書單推薦
更多
新書推薦
更多
點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 全部 分類索引
  •  外語教學(xué)問卷設(shè)計(jì)與評(píng)價(jià)
    • 外語教學(xué)問卷設(shè)計(jì)與評(píng)價(jià)
    • 秦曉晴、畢勁/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥85.9
    • 《問卷設(shè)計(jì)與評(píng)價(jià)》圍繞外語教學(xué)問卷的設(shè)計(jì)與外語教學(xué)評(píng)價(jià)展開,系統(tǒng)探討了問卷調(diào)查在外語教學(xué)研究中的方法、特點(diǎn)及其應(yīng)用。本書不僅對(duì)外語教學(xué)問卷的設(shè)計(jì)、實(shí)施過程進(jìn)行了全面梳理,還結(jié)合具體案例,分析了問卷的信度、效度及其在實(shí)際教學(xué)研究中的應(yīng)用價(jià)值。全書結(jié)構(gòu)清晰,內(nèi)容翔實(shí),從研究選題、問題設(shè)計(jì)、量表編制,到數(shù)據(jù)整理、統(tǒng)計(jì)分析及質(zhì)

    • ISBN:9787521366341
  •  《滄浪詩話》在英語世界的闡釋.傳播與接受
    • 《滄浪詩話》在英語世界的闡釋.傳播與接受
    • 鐘厚濤,楊銳/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥39.9
    • 作為中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)史上詩話類著作的代表,《滄浪詩話》在英語世界經(jīng)歷了由鮮為人知到頗為人知再到廣為人知的接受過程。本書系統(tǒng)梳理和剖析百年來《滄浪詩話》在英語世界的闡釋、傳播與接受情況,提出應(yīng)推進(jìn)古今中外對(duì)話,將中國(guó)豐厚的文化底蘊(yùn)與國(guó)際需求對(duì)接。本書兼具理論深度與實(shí)踐價(jià)值,有助于推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)詩學(xué)的國(guó)際傳播,為構(gòu)建更具包容

    • ISBN:9787521367409
  •  法國(guó)對(duì)外法語教材史研究:教學(xué)法視角
    • 法國(guó)對(duì)外法語教材史研究:教學(xué)法視角
    • 申華明,宋碧珺, 傅榮/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥69.9
    • 《法國(guó)對(duì)外法語教材史研究:教學(xué)法視角》聚焦法國(guó)對(duì)外法語教材發(fā)展歷程及其與教學(xué)法的緊密聯(lián)系。全書從外語教學(xué)法的歷史演變與理論基礎(chǔ)出發(fā),詳細(xì)分析了語法翻譯法、直接法、聽說法、交際法以及任務(wù)型教學(xué)法等多種外語教學(xué)法的形成、發(fā)展及其理論支撐,結(jié)合實(shí)證研究,通過四觀模型展示了這些教學(xué)法在不同歷史階段的法語教材中的應(yīng)用,探討了教材

    • ISBN:9787521367768
  •  中醫(yī)藥文化譯介與傳播研究
    • 中醫(yī)藥文化譯介與傳播研究
    • 李孝英,劉婭/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥42.9
    • 中醫(yī)藥文化作為中華文化的重要組成部分,逐漸進(jìn)入國(guó)際視野,也是世界醫(yī)學(xué)文化的重要組成部分。本書系統(tǒng)探討中醫(yī)藥文化譯介與傳播的核心議題,全書共六章,第一章首先對(duì)中醫(yī)藥文化進(jìn)行理論溯源;第二章聚焦中醫(yī)藥文化的外譯歷程、挑戰(zhàn)及成果;第三章深入探討中醫(yī)藥文化譯介中的核心問題,特別是中醫(yī)藥文化負(fù)載詞的翻譯;第四至五章分析中醫(yī)藥文化

    • ISBN:9787521367034
  •  優(yōu)選論:從并行理論到串行理論
    • 優(yōu)選論:從并行理論到串行理論
    • 馬秋武/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥106.9
    • 優(yōu)選論是生成語法的新近發(fā)展。從初創(chuàng)時(shí)重點(diǎn)關(guān)注表層形式的重要性,到近年來轉(zhuǎn)向串行理論分析,本書全面系統(tǒng)地呈現(xiàn)了優(yōu)選論的理論應(yīng)用和歷史變遷,重點(diǎn)說明優(yōu)選論在漢語中的應(yīng)用問題。 全書分為三大部分,共八章。第一部分理論概覽篇(第一章)回顧音系學(xué)理論的緣起與發(fā)展,重點(diǎn)介紹優(yōu)選論的基本原理及其理論貢獻(xiàn)。第二部分并行理論篇(第二至五

    • ISBN:9787521367577
  •  跨文化傳播研究
    • 跨文化傳播研究
    • 單波/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥75.9
    • 全球流動(dòng)使不同文化的人們體驗(yàn)普遍交往,經(jīng)受文化差異與文化壓力,進(jìn)入文化適應(yīng),感受文化連接與分割的心理考驗(yàn),由此引申出跨文化傳播如何可能的追問。 本書建構(gòu)了跨文化傳播研究的主體間、群體間、語言間、文化間問題框架;以基本概念為中心,探尋跨文化傳播思想的源流以及跨文化問題的發(fā)生與發(fā)展;闡釋以問題為導(dǎo)向的跨文化傳播思想敘事框架

    • ISBN:9787521367324
  •  文化資本
    • 文化資本
    • 許德金/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥79.9
    • 本書首先系統(tǒng)梳理文化資本理論源流與國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,深入辨析慣習(xí)、場(chǎng)域、象征資本等核心概念,并評(píng)述布迪厄經(jīng)典作品《語言與象征權(quán)力》;接著以文學(xué)評(píng)獎(jiǎng)現(xiàn)象為切入點(diǎn),集中探討文化資本在文學(xué)領(lǐng)域的運(yùn)作機(jī)制;繼而借助莎士比亞和孔子的案例,揭示文化資本的經(jīng)典化和資本化過程;最后展望文化資本研究的未來趨勢(shì)。本書貫穿與布迪厄及批評(píng)者的理

    • ISBN:9787521367805
  •  外語教材使用:理論.實(shí)踐與研究
    • 外語教材使用:理論.實(shí)踐與研究
    • 張虹,李潤(rùn)怡,陳曦璐,王文斌/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥55.9
    • 本書共七章。第一章介紹外語教材使用的基本概念及其重要性。第二章圍繞外語教材使用實(shí)踐,闡述不同主體的教材使用行為、教材解讀思路與改編策略。第三章梳理外語教材使用研究領(lǐng)域所采用的八種理論或取向框架。第四章闡明外語教材使用研究中常用的四種研究方法。第五章綜述外語教材使用研究領(lǐng)域的主要研究成果。第六章圍繞外語教材使用研究選題,

    • ISBN:9787521367737
  •  基于應(yīng)用語言學(xué)的中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法重構(gòu)
    • 基于應(yīng)用語言學(xué)的中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法重構(gòu)
    • 周丹丹/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥67.9
    • 中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法歷史悠久、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)!痘趹(yīng)用語言學(xué)的中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法重構(gòu)》闡述了中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法的語言學(xué)理論基礎(chǔ),提出在實(shí)踐中優(yōu)化中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法的具體路徑,并運(yùn)用實(shí)證研究驗(yàn)證了中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法的成效。全書共十一章。第一章介紹研究背景和研究意義。第二章梳理中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法的概念、內(nèi)涵及主要內(nèi)容。第三章闡述中國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)法的語言學(xué)理

    • ISBN:9787521367300
  •  中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究
    • 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究
    • 彭紅艷,胡安江/2025-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥47.9
    • 《中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播研究》系統(tǒng)探討中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在全球范圍內(nèi)的譯介與傳播路徑,梳理其發(fā)展脈絡(luò)、現(xiàn)狀及未來趨勢(shì)。全書分為六章,分別對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的國(guó)際化進(jìn)程進(jìn)行深入分析。第一章聚焦網(wǎng)絡(luò)文學(xué)譯介與傳播的歷史脈絡(luò),涵蓋企業(yè)海外出版授權(quán)、粉絲自發(fā)譯介及IP改編影視和動(dòng)漫的出海路徑。第二章探討受眾群體的變化及審美意識(shí)轉(zhuǎn)變,分析

    • ISBN:9787521367843