![]() ![]() |
譯學鉤沉:譚載喜學術論文自選集
文庫是我國外語界一級學會“中國英漢語比較研究會”遴選的中國外語界領軍學者的學術論文自選集,共30冊,全方位展示外語語言學、教育、翻譯、文學等方面的重要成果。本書以翻譯學為獨立自主學科發(fā)展的主軸,由譚載喜教授自選論文14 篇,分“翻譯與譯學本質”“譯學再思與西方翻譯史學研究”“譯學疆域拓展與本質堅持”三部分展開討論。這些文字凝聚了作者40 年來的譯學心得,集中反映了作者將翻譯研究作為獨立自主人文科學學科來開展的廣泛、系統(tǒng)的論述,其一直堅持和堅守的譯學立場,是借以見證中國語境下翻譯學作為獨立學科從建構到發(fā)展至今數十年歷程的個人成果。
你還可能感興趣
我要評論
|