本書(shū)分為上、下兩個(gè)篇章。上篇分為四個(gè)部分(四章),是對(duì)考研英語(yǔ)(二)試卷內(nèi)各題型的模塊化解讀,將考研英語(yǔ)(二)所考題型一網(wǎng)打盡。四個(gè)部分對(duì)應(yīng)四種題型,分別是:第一部分英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用;第二部分閱讀理解;第三部分英譯漢;第四部分英文寫(xiě)作。每一部分內(nèi)以解題技巧和真題講解相結(jié)合,結(jié)構(gòu)成章。下篇為完整的套卷講解。收錄近5年來(lái)的考研
《大家的日語(yǔ)初級(jí)1教學(xué)指導(dǎo)用書(shū)(第二版)(智慧版)》是依托《大家的日語(yǔ)初級(jí)1教學(xué)指導(dǎo)用書(shū)(第二版)》升級(jí)的紙質(zhì)書(shū)+多媒體資源的新形態(tài)教材!洞蠹业娜照Z(yǔ)初級(jí)1教學(xué)指導(dǎo)用書(shū)(第二版)(智慧版)》在保持《大家的日語(yǔ)初級(jí)1教學(xué)指導(dǎo)用書(shū)(第二版)》紙質(zhì)書(shū)不變的基礎(chǔ)上,額外增加教法指導(dǎo)視頻,并將資源投放到專(zhuān)門(mén)APP,使教師可以獲得
本書(shū)包含8個(gè)主題單元。每個(gè)主題單元前三課為學(xué)習(xí)課,第四課側(cè)重文化呈現(xiàn)和思考;四課之后為詞匯語(yǔ)法知識(shí)的復(fù)用訓(xùn)練(Entranemtn);最后以一個(gè)學(xué)生集體完成的通關(guān)任務(wù)(Action!)結(jié)束學(xué)習(xí)流程。附錄部分梳理、總結(jié)了散布在主題單元的語(yǔ)音、語(yǔ)法、變位知識(shí),生詞表、聽(tīng)力文本和內(nèi)容簡(jiǎn)表方便自學(xué)、自測(cè)。“totem大家的法語(yǔ)
本書(shū)在介紹日本近現(xiàn)代文學(xué)概況的基礎(chǔ)上,選取了日本近現(xiàn)代具有代表性的重要作家作品十五篇,涵蓋了不同的文學(xué)流派和風(fēng)格。同時(shí),本書(shū)也注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)和批判性思維。除了對(duì)作品的解讀和分析,本書(shū)還注重對(duì)作家生平、創(chuàng)作背景等方面的介紹。同時(shí)還為每篇作品提供了相應(yīng)的參考文獻(xiàn),有助于讀者進(jìn)一步的學(xué)習(xí)與研究。本書(shū)是為日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本
本書(shū)力求將英語(yǔ)閱讀欣賞英語(yǔ)寫(xiě)作與表達(dá)以及漢語(yǔ)寫(xiě)作與表達(dá)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),讓學(xué)習(xí)者在閱讀和欣賞英語(yǔ)原著的同時(shí),也能比較和體悟英漢兩種語(yǔ)言各自的表達(dá)技巧和特點(diǎn),學(xué)習(xí)和借鑒其他譯者在翻譯過(guò)程中如何靈活運(yùn)用翻譯技巧!學(xué)會(huì)熟練處理不同文體的翻譯。本冊(cè)為:《新編大學(xué)英譯漢實(shí)踐》。
本書(shū)是一本非常實(shí)用的新概念英語(yǔ)入門(mén)語(yǔ)法書(shū),通過(guò)72節(jié)新概念語(yǔ)法課為零基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者打造了一套全面而系統(tǒng)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)方案。本冊(cè)書(shū)分為三個(gè)部分。第一部分:詳細(xì)介紹了與新概念1冊(cè)教材同步的語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)、知識(shí)點(diǎn)的設(shè)置環(huán)環(huán)相扣,廣度與深度并重,打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。第二部分:學(xué)習(xí)了語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)的典型例題、用簡(jiǎn)單明了的例題講解,幫助很
本書(shū)是一部學(xué)術(shù)專(zhuān)著。專(zhuān)注于現(xiàn)代日語(yǔ)教育的多元化實(shí)踐與探索,全面剖析了當(dāng)前日語(yǔ)教育領(lǐng)域的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)。從理論層面出發(fā),深入闡述了日語(yǔ)教育的重要性及其多元化發(fā)展的必要性。書(shū)中首先大致解析了日語(yǔ)教育包含的內(nèi)容,然后明確了日語(yǔ)教育的目標(biāo)與要求,結(jié)合國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的日語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn),系統(tǒng)介紹了日語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的更新與拓展、教學(xué)方法的創(chuàng)新與
本書(shū)闡述了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革與發(fā)展的理論,系統(tǒng)地反映了我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)體系建設(shè)與發(fā)展的脈絡(luò)、歷程與特征,并以數(shù)字教育為發(fā)展趨向,對(duì)建設(shè)具有自主知識(shí)體系的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)展開(kāi)多層次的研究與探索。首先,以高質(zhì)量為目標(biāo),明確當(dāng)前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與不足,反映大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)進(jìn)入新的社會(huì)發(fā)展階段所需要做出的變革;其次,以數(shù)字教
本書(shū)的目的在于揭示其中的奧秘。本書(shū)不僅僅探究課堂內(nèi)外中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)交流意愿的影響因素,從而構(gòu)建在實(shí)證研究基礎(chǔ)上的交流意愿模型,而且揭示中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)交流意愿的獨(dú)特之處。本書(shū)采用質(zhì)性研究的方法,通過(guò)焦點(diǎn)文章法以及訪談等方式搜集數(shù)據(jù),通過(guò)數(shù)據(jù)分析,全面徹底地歸結(jié)出交流意愿的影響因素,建立了兩個(gè)英語(yǔ)交流意
中國(guó)故事(日漢對(duì)照.贈(zèng)音頻)套裝10冊(cè)