俄漢術(shù)語語言世界圖景表征認(rèn)知對(duì)比研究
定 價(jià):60 元
當(dāng)前圖書已被 2 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)
- 作者:吳哲
- 出版時(shí)間:2023/5/1
- ISBN:9787522754017
- 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:H3
- 頁碼:0
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:16開
本書以俄漢術(shù)語為對(duì)象,以新興交叉學(xué)科——認(rèn)知術(shù)語學(xué)理論為研究基礎(chǔ)和主要視角,結(jié)合語言哲學(xué)、語義學(xué)、語言文化學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、闡釋人類學(xué)等學(xué)科理論,研究語言世界圖景在俄漢術(shù)語中的形態(tài)表征和語義表征,論證在術(shù)語生成過程中,不同民族的思維方式、認(rèn)知特征、文化背景以及語言個(gè)性如何影響語言世界圖景的表征特點(diǎn)和方式,在對(duì)比分析俄漢術(shù)語語言世界圖景表征異同的同時(shí),亦關(guān)注術(shù)語與日常詞語言世界圖景表征的異同及其成因。本書研究成果可為科學(xué)語言中概念的形成、科學(xué)理論體系的構(gòu)建以及人類創(chuàng)造性思維的理解提供科學(xué)解釋,從而促進(jìn)俄漢語科學(xué)語言中術(shù)語的規(guī)范和使用;有助于科技翻譯工作者準(zhǔn)確理解術(shù)語概念、正確翻譯專業(yè)術(shù)語,在當(dāng)前一帶一路背景下,一定程度上為中俄兩國(guó)在科技領(lǐng)域的溝通交流掃除語言障礙,為各科學(xué)領(lǐng)域發(fā)展提供語言助推;對(duì)科技外語學(xué)習(xí)者更好地理解、記憶、組織概念、表達(dá)思想具有應(yīng)用價(jià)值,可促進(jìn)國(guó)內(nèi)的俄語術(shù)語教學(xué),亦可應(yīng)用于對(duì)外漢語教學(xué),同時(shí)可為其他語種術(shù)語教學(xué)提供參考。
吳哲,哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語學(xué)院副院長(zhǎng),教授,博士,碩士生導(dǎo)師,俄語語言文學(xué)學(xué)科帶頭人,教育部國(guó)別和區(qū)域研究中心“斯拉夫國(guó)家研究中心”副主任,國(guó)家社科同行評(píng)議專家,國(guó)家社科基金項(xiàng)目成果通訊鑒定專家,教育部學(xué)位中心評(píng)審專家,省資深翻譯和一級(jí)翻譯職稱評(píng)定委員會(huì)委員,哈爾濱市中小學(xué)正高級(jí)職稱評(píng)審委員會(huì)專家,校學(xué)術(shù)委員會(huì)委員;霍英東教育基金會(huì)第十屆高等院校青年教師獎(jiǎng)獲得者,省新世紀(jì)優(yōu)秀人才,哈師大學(xué)科拔尖人才,哈師大教學(xué)名師,學(xué)校教學(xué)督導(dǎo)。在國(guó)內(nèi)外刊物上共發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇,出版專著1部、合著1部,主編論文集1部、教材4部、教學(xué)參考書6部、詞典2部,合作完成譯著2部。主持科研課題16項(xiàng),支配科研經(jīng)費(fèi)共60余萬元,包括:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目、人事部留學(xué)人員科技活動(dòng)擇優(yōu)資助項(xiàng)目、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目、省哲學(xué)社科基金項(xiàng)目、省普通高等學(xué)校青年學(xué)術(shù)骨干支持計(jì)劃項(xiàng)目等;獲各種獎(jiǎng)勵(lì)40余項(xiàng),主要包括:國(guó)家級(jí)優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎(jiǎng)、省優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎(jiǎng)、省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)等。