哀傷和喪失能夠觸動(dòng)每一個(gè)人。當(dāng)我們相聚在社區(qū)中舉辦哀傷儀式時(shí),悲傷的眾多支流便匯入了房間。它們?cè)谒闹芰鬓D(zhuǎn),觸動(dòng)著儀式中的每一個(gè)成員。在這里,喪失以各種面貌被命名:伴侶、孩子或婚姻的死亡;父母或兄弟姐妹的自殺;癌癥及其對(duì)生命的貪婪侵食;因房屋止贖而失去的家;充斥著酗酒、暴力和忽視的破碎童年;戰(zhàn)爭(zhēng)給士兵們帶來(lái)的永久傷疤;使人抑郁和虛弱的慢性疾;被成癮奪走的生命;以及這個(gè)苦難的世界里所充斥的悲傷。在分享接近尾聲時(shí),大家愈發(fā)清晰地意識(shí)到這些都是我們共同的悲傷。自從踏入這個(gè)療愈之地后,我們便共同舉杯,直至飲盡悲傷。
在人類(lèi)歷史的長(zhǎng)河中,哀傷主要來(lái)自我們所愛(ài)之人的死亡。每種文化都創(chuàng)造出了一些儀式來(lái)應(yīng)對(duì)謎一般的死亡,并感受那隨著愛(ài)人消逝而降臨的悲傷之雨。然而,現(xiàn)如今,喪失的源頭變得更加多樣,所以,在應(yīng)對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的悲傷之網(wǎng)時(shí),我們可能會(huì)感到不知所措。這些喪失不斷地闖入我們的生活,使我們?cè)趥(gè)體及集體、私密及公共層面感受到喪失的存在。我逐漸意識(shí)到,我們所承受的許多哀傷并非獨(dú)屬于某人或源自某人的個(gè)人經(jīng)歷。相反,哀傷來(lái)自更廣闊的空間,它在生活中流轉(zhuǎn),悄無(wú)聲息地觸及我們的靈魂深處。這些哀傷之門(mén)揭示了時(shí)代現(xiàn)實(shí),即一切都相互滲透:我們不是被隔絕開(kāi)來(lái)的孤立細(xì)胞,我們擁有半透膜,能夠與偉大的生命之軀進(jìn)行持續(xù)的交換。無(wú)論意識(shí)層面能否覺(jué)察到,心靈一直都知道,我們擁有共同的悲傷。學(xué)會(huì)歡迎、承載并轉(zhuǎn)化這些悲傷是持續(xù)一生的工作,也是本書(shū)的重點(diǎn)。
悲傷幫我們記起地球各地原住民早已擁有的直覺(jué):我們的生活與彼此,與動(dòng)物、植物、水域及土壤密切相關(guān)。在過(guò)去的幾個(gè)世紀(jì)里,我們總是覺(jué)得內(nèi)在生活與周?chē)氖澜缰g存在某種割裂。然而,正如原型心理學(xué)家希爾曼所說(shuō),心靈并不局限在內(nèi)心深處;在過(guò)去的幾百年中,地球自身的哀傷和苦難早已凸顯出心靈與廣闊世界的交疊。如今,個(gè)體所經(jīng)歷的喪失和苦難與死去的珊瑚礁、融化的極地冰蓋、消逝的語(yǔ)言、民主的崩塌以及文明的衰落息息相關(guān)。個(gè)人與地球密不可分,我們的療愈也與地球的療愈緊密相連。喪失通過(guò)一種強(qiáng)力的煉金術(shù)將我們凝聚在一起,證實(shí)了心與萬(wàn)物的親密無(wú)間。失去所愛(ài)的人或物使我們踏入了共同哀傷的庇護(hù)所。哀傷與愛(ài)像一對(duì)姐妹,從始至終都緊密地交織在一起。它們的親緣關(guān)系提醒我們,沒(méi)有不包含喪失的愛(ài);而每一次喪失也提醒著我們,要銘記自己曾經(jīng)擁有的愛(ài)。無(wú)論是獨(dú)自面對(duì)還是共同經(jīng)歷,死亡與喪失都影響著每一個(gè)人。
自1997年開(kāi)始帶領(lǐng)哀傷儀式以來(lái),我觀察到了巨大的變化。那時(shí),人們還不太愿意聚在一起表達(dá)哀傷,所以我必須耐心地讓大家相信,像村落一樣聚在一起關(guān)照我們的哀傷是很有價(jià)值的一件事。然而,當(dāng)今這個(gè)時(shí)代的文化結(jié)構(gòu)中存在著巨大的撕裂,生態(tài)系統(tǒng)的崩潰引發(fā)了持續(xù)的危機(jī),生命本身的確定性延續(xù)也不復(fù)存在,于是,我們對(duì)死亡、喪失和哀傷的集體否認(rèn)開(kāi)始被打破。不斷積累的喪失正在對(duì)心靈施壓,迫使我們?nèi)ッ鎸?duì)包裹著這個(gè)世界的種種悲傷。集體否認(rèn)中出現(xiàn)了一道裂縫,這反而使我看到了這個(gè)星球的希望。因?yàn),人們開(kāi)始意識(shí)到,在文化和生態(tài)系統(tǒng)中存在著更大范圍的喪失。除了個(gè)人的傷痛和喪失外,我們還聽(tīng)到了地球的呼喚,她需要我們的關(guān)愛(ài)與行動(dòng)。我們能在自己的身體中感受到地球的悲傷,也能在心靈中感知到這種悲傷,甚至能在夢(mèng)境中瞥見(jiàn)這種悲傷。個(gè)人與地球的喪失緊密交織,使許多人感到迷茫、焦慮,最終為此心碎。
破碎的心賦予我們更加廣泛的身份認(rèn)同,使我們能夠透視那些將自我與世界分隔開(kāi)的屏障。悲傷讓我們開(kāi)啟了更具包容性的對(duì)話孤單的個(gè)人生活與世界之魂的對(duì)話。我們開(kāi)始懂得,宇宙中不存在孤立的自我,我們是相互纏繞的關(guān)系網(wǎng)的一分子,在這里,光線、空氣、引力、思想、色彩和聲音不斷交織,譜寫(xiě)著屬于所有生命的優(yōu)雅舞曲。正是因?yàn)樾淖兊闷扑,鮭魚(yú)在水面下滑出的微光、雨燕在天空中畫(huà)出的弧線、莫扎特所創(chuàng)造的音樂(lè)奇跡以及日出所綻放的迷人色彩才能照進(jìn)心的裂縫,直抵內(nèi)心深處。
然而,我們生活在一個(gè)恐懼哀傷和否認(rèn)死亡的社會(huì)中。因此,哀傷和死亡被貶低到心理學(xué)家榮格所說(shuō)的陰影(shadow)中。陰影儲(chǔ)存了所有被壓抑和否定的生活側(cè)面。我們將自身接受不了的那部分送入陰影,希望能與其斷絕關(guān)系,以為這樣做就不用被迫面對(duì)自己不喜歡的事物了。文化也將心靈生活送入陰影,人們拒絕承認(rèn)哀傷和死亡,因此,我們的文化被死亡侵蝕得千瘡百孔。榮格還觀察到了一個(gè)更加令人不安的現(xiàn)象被藏到陰影里的事物并不會(huì)安分地等著被認(rèn)領(lǐng)和贖回,它會(huì)發(fā)生退化,變得更加原始。因此,通過(guò)校園槍擊、自殺、謀殺、吸毒過(guò)量、幫派暴力,或者被冠以正義之名的戰(zhàn)爭(zhēng),死亡每天都在街道上回響。這個(gè)充斥著死亡陰影的社會(huì)給人們留下了累累傷痕,許多人背負(fù)著這些傷痕,在生活中跌跌撞撞地前行。不幸的是,死亡的觸角遠(yuǎn)遠(yuǎn)伸出了城市的街道。山坡上的樹(shù)木被剝?nèi),令無(wú)數(shù)曾棲居在樹(shù)冠上、溪水旁和灌木叢中的其他生物無(wú)家可歸。為了煤炭和礦石,大山被摧毀。為了開(kāi)采海洋,魚(yú)類(lèi)被掏空。那些通過(guò)牙齒、利爪和腹部與地球直接對(duì)話的生物,因?yàn)槿藗儗?duì)商場(chǎng)或住宅的需求而被推土機(jī)鏟除。死亡滲透了我們的文化,我們既無(wú)法扼制它,也很難真正認(rèn)可它。通過(guò)載滿(mǎn)武器的艦隊(duì)、污染水域的化學(xué)物質(zhì),以及對(duì)暴政的支持,我們將死亡體系出口到其他國(guó)家。還有更多的人被投機(jī)者的貪婪欲望所驅(qū)使,為了石油和其他寶貴資源去掠奪原住民的土地,而這一切都是在我們的置若罔聞中發(fā)生的。
將哀傷與死亡從陰影中帶出來(lái)是心靈的責(zé)任,也是人類(lèi)的神圣職責(zé)。通過(guò)這樣做,我們或許能夠重新感受到對(duì)生命的渴望,記起我們是誰(shuí)、我們的歸屬在何方,以及什么才是神圣的。
驅(qū)使我寫(xiě)作此書(shū)的原因有很多,其中最主要的一個(gè)目的是為了在哀傷工作中讓靈魂歸位,并在靈魂工作中讓哀傷歸位。我深刻地感受到哀傷已被臨床世界所殖民,被診斷和藥物體系所挾持。一般來(lái)說(shuō),哀傷并不是一個(gè)需要被解決的問(wèn)題,也不是一種需要被藥物治療的疾病,而是一個(gè)與人的本質(zhì)深刻地相遇的過(guò)程。當(dāng)我們?nèi)狈μ幚戆璧臈l件時(shí),哀傷就會(huì)變成一種麻煩。比如,當(dāng)我們被迫獨(dú)自承受悲傷時(shí),或者當(dāng)我們沒(méi)能充分代謝喪失所帶來(lái)的營(yíng)養(yǎng),卻被迫過(guò)早地回歸正常狀態(tài)時(shí)。我們總是被要求忘掉過(guò)去并繼續(xù)前進(jìn)。對(duì)哀傷缺乏禮貌和慈悲的現(xiàn)象令人感到震驚哀傷是一種基本的人類(lèi)體驗(yàn),然而,人們卻普遍對(duì)它感到恐懼和缺乏信任。因此,我們必須重建哀傷的療愈之地。我們必須再次找到勇氣,走到哀傷的邊緣。
哀傷總是以某種方式伴隨著我們。有時(shí)候,悲傷的感覺(jué)是極其強(qiáng)烈的:伴侶去世、家園在火災(zāi)中化為灰燼、婚姻解體以及我們變成孤單一人。在這些情感充沛的時(shí)刻,我們需要額外長(zhǎng)的時(shí)間來(lái)尊重靈魂的需求,去徹底消化這份哀傷。悲傷是活著這首歌中的一個(gè)恒久的音符。作為人類(lèi),我們注定會(huì)在悲傷的各種形式中認(rèn)識(shí)它。這不應(yīng)該被視為一個(gè)令人沮喪的事實(shí),因?yàn)槌姓J(rèn)這一現(xiàn)實(shí)能夠使我們找到隱藏在悲傷之中的美好處于喪失與領(lǐng)悟之間的臨界點(diǎn)上時(shí),生命才最為鮮活;每一次喪失都會(huì)為新的不期而遇鋪開(kāi)道路。
反過(guò)來(lái),通過(guò)在靈魂工作中讓哀傷歸位,我們便不再執(zhí)著于情緒改善這種片面而單一的追求。希爾曼說(shuō)過(guò),心理道德主義(psychological moralism)給人們帶來(lái)了巨大的壓力,它要求我們一直進(jìn)步、始終感覺(jué)良好,并努力克服和超越我們所遇到的困難?鞓(lè)已成為新的教義,每當(dāng)不夠快樂(lè)的時(shí)候,我們都傾向于認(rèn)為這是自己的錯(cuò)。這種教義迫使悲傷、痛苦、恐懼、缺點(diǎn)和脆弱進(jìn)入地下世界,躲在羞恥的外衣下,潰爛而扭曲地進(jìn)行自我表達(dá)。我在臨床工作中觀察到,人們經(jīng)常因?yàn)樽约焊械奖瘋蛘吡飨铝搜蹨I而道歉。
我倡導(dǎo)的靈魂心理學(xué)認(rèn)為,無(wú)論當(dāng)下的生活給我們帶來(lái)了什么,我們都能在所有的情緒里感受到生命力。生命中有快樂(lè)的時(shí)刻,這當(dāng)然是值得慶祝的?墒,我們同樣會(huì)經(jīng)歷悲傷與孤獨(dú)。情緒會(huì)突然襲來(lái),意外會(huì)悄然發(fā)生,憤慨和怒火也會(huì)在不經(jīng)意間被點(diǎn)燃。實(shí)際上,希爾曼曾指出,能夠感到憤怒意味著我們的靈魂是清醒的。每一種情緒和體驗(yàn)都蘊(yùn)含著生命力,這就是我們的工作:活著,并且善待來(lái)到家門(mén)口的所有客人。如此一來(lái),幸福就變成反映我們承受復(fù)雜性和矛盾性、保持流動(dòng)性,以及接受包括悲傷在內(nèi)的所有事物的能力。
我寫(xiě)這本書(shū)的另一個(gè)目的是為了應(yīng)對(duì)西方文明的兩大原罪:失憶癥(amnesia)和感覺(jué)缺失癥(anesthesia)人們會(huì)遺忘,也會(huì)逐漸麻木。這兩大罪惡造成了普遍而驚人的悲傷。當(dāng)我們迷失在作家丹尼爾·奎因(Daniel Quinn)所描述的巨大的遺忘(The Great Forgetting)中時(shí),就會(huì)忽視我們所歸屬的那些更廣闊的紐帶。我們忘記了,所有人都在這個(gè)生命之網(wǎng)中纏繞著,也都呼吸著同樣的空氣。我們擁有同樣的水和土壤,世間萬(wàn)物都在生命的無(wú)縫網(wǎng)絡(luò)中緊密相連。當(dāng)我們遺忘時(shí),就會(huì)對(duì)水域、彼此以及整個(gè)地球造成難以言喻的傷害。
當(dāng)今這個(gè)科技社會(huì)已經(jīng)不記得沉浸在一種鮮活的文化中是什么感覺(jué)了。那些有著豐富的故事和傳統(tǒng)、儀式和指導(dǎo),能幫助我們成為真正的人類(lèi)的鮮活文化,早已離我們遠(yuǎn)去。我們生活在一個(gè)對(duì)靈魂漠不關(guān)心的社會(huì)。因此,我們需要閱讀與哀傷、關(guān)系、性、游戲以及創(chuàng)造力有關(guān)的書(shū)籍,參加相關(guān)的工作坊。這些都是巨大的喪失所表現(xiàn)出來(lái)的癥狀。我們忘記了靈魂的公共領(lǐng)域那些數(shù)萬(wàn)年來(lái)一直在支撐和滋養(yǎng)社區(qū)及個(gè)體的基本滿(mǎn)足(primary satisfaction)。一種離奇而狂熱的謀生執(zhí)念我們這個(gè)世界中最粗鄙的現(xiàn)象之一取代了靈魂的芬芳與活力。我們將生命的儀式變成了例行公事地活著,這實(shí)在令人感到遺憾。這種遺忘使我們的人生體驗(yàn)大大地縮水,使我們的人生故事單薄得只剩下一個(gè)中心點(diǎn)。我們的存在已經(jīng)不再遼闊,我們與這個(gè)世界之間的微妙引力也已被削弱。這一切多么令人心碎!
奧地利哲學(xué)家維特根斯坦寫(xiě)道:對(duì)不可說(shuō)的,我們必須報(bào)以沉默。我們忘記了哀傷的原初語(yǔ)言,因此對(duì)我們來(lái)說(shuō),悲傷的領(lǐng)域變得陌生而疏遠(yuǎn)。當(dāng)悲傷臨近時(shí),我們感到困惑、害怕和迷失。維特根斯坦所說(shuō)的令人不安的沉默像霧一樣縈繞在我們的生活中,使我們無(wú)法觸及更加遼闊的人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)我們的哀傷無(wú)法被言說(shuō)時(shí),它就墜入陰影,以癥狀的形式重現(xiàn)抑郁、焦慮和孤獨(dú)。我們被各種令人上癮的事物拖累,氣喘吁吁地前行,試圖跟上文化機(jī)器的步伐。
更令人感到悲哀的是,我們采取了各種各樣的策略來(lái)麻痹自己。為了保持感官的遲鈍并使之分心,整個(gè)相關(guān)行業(yè)應(yīng)運(yùn)而生。之所以需要麻痹自己,是因?yàn)槲覀儗?duì)社會(huì)所提供的貧乏的生存狀態(tài)感到不滿(mǎn),這本身就是一種深刻的哀傷。我們正因詩(shī)人威廉·布萊克所形容的不夠神圣的生活而承受著苦難。靈魂知道,我們生來(lái)就要過(guò)一種更宏大、更具感官體驗(yàn)、更富有想象力的生活。但是,我們卻經(jīng)年累月地遠(yuǎn)離美、遠(yuǎn)離大自然,或者只與它們產(chǎn)生一些微小的交集,并且偶爾才與朋友分享一些親密的時(shí)刻。人們合謀著變得越來(lái)越麻木,通過(guò)酒精、藥物、消費(fèi)、電視娛樂(lè)和工作等手段遁入虛無(wú),抵御那些直擊內(nèi)心的空虛感。
這樣的生活充斥著毫無(wú)意義的日常以及第二杯半價(jià)所帶來(lái)的次等滿(mǎn)足,但是,我們并非生來(lái)就注定要過(guò)這種淺薄的生活。我們繼承了神奇的血統(tǒng)人類(lèi)的生命記憶是與野牛、瞪羚、烏鴉和夜空緊密相連的。我們生來(lái)就注定以好奇心和敬畏心面對(duì)人生,而不是在屈從和忍耐中虛耗一生。哀傷和悲傷的核心就在于此。全心全意地投入生活是我們與生俱來(lái)的夢(mèng)想,但這一夢(mèng)想經(jīng)常被我們遺忘和忽視,進(jìn)而被一種對(duì)生產(chǎn)力和物質(zhì)收益的虛幻追求所取代。難怪我們總是尋求分心。我們所承載的每一份悲傷都源于我們沒(méi)能全心全意地投入這獨(dú)一無(wú)二的、野性而珍貴的生活。這反過(guò)來(lái)導(dǎo)致我們的悲傷變得更加難以代謝。哀傷工作為我們提供了一條通往生命力的道路,這正是我們與生俱來(lái)的權(quán)利。當(dāng)我們充分尊重喪失時(shí),內(nèi)心深處的喜悅將雀躍著來(lái)到這個(gè)閃閃發(fā)光的世界。
最后,本書(shū)也是一份祈求,是代表我們深?lèi)?ài)的地球所發(fā)出的懇求。隨著地球的生命系統(tǒng)持續(xù)地呈現(xiàn)出壓力和衰退的跡象,我們感受到了愈加深刻的喪失感。這種痛苦無(wú)比強(qiáng)烈且?guī)缀蹼y以忍受。為了我們的社區(qū),為了鮭魚(yú)、魚(yú)鷹、帝王蝶、灰熊,也為了我們的后代,我寫(xiě)下了這本書(shū)。因此,本書(shū)是一種紀(jì)念。希望通過(guò)這本書(shū),我們能夠重新喚醒人類(lèi)與動(dòng)物、植物、森林、云朵以及山川河流之間的永恒連接。本書(shū)更是對(duì)現(xiàn)狀的抗議,它試圖讓我們重返充滿(mǎn)連接、親密、感受和敬畏的生活。它還是一份邀請(qǐng),邀請(qǐng)我們激發(fā)自己的生命力,回到生活本身。而這一切,都仰賴(lài)讓哀傷歸位。
我們每個(gè)人都必須接受悲傷的學(xué)徒訓(xùn)練,去學(xué)習(xí)哀傷的技藝,借由哀傷變得成熟和深刻。雖然哀傷是一種強(qiáng)烈的情感,但它也是我們通過(guò)喪失發(fā)展出來(lái)的一種技能。直面哀傷是一項(xiàng)艱難的工作。正如佩瑪·丘卓(Pema Cho?dro?n)所說(shuō),直面哀傷需要菩提心激發(fā)出的無(wú)畏的勇氣。面對(duì)驚人的喪失需要驚人的勇氣,這正是我們被召喚去做的事情。任何喪失,無(wú)論是極度個(gè)人的喪失,還是那些在更廣闊的世界中縈繞著我們的喪失,都在召喚我們?nèi)娜獾厣,因(yàn)橛職獾囊饬x就在于此。尊重我們的哀傷,在這個(gè)瘋狂的世界中給予它空間和時(shí)間,就是履行與靈魂的約定歡迎一切如其所是,從而為我們最真實(shí)的生活提供空間。
有大量證據(jù)顯示,盡管哀傷是一種難以處理的情緒,我們?nèi)匀灰掠谥泵姘。成為悲傷的學(xué)徒,我們就有機(jī)會(huì)練習(xí)如何在強(qiáng)烈的哀傷情緒涌現(xiàn)時(shí)保持臨在。通過(guò)舉行有意義的儀式、構(gòu)建朋友社群、在孤獨(dú)中善待自己,以及借助一些練習(xí)來(lái)拓展更廣闊的自我,我們就有機(jī)會(huì)與喪失發(fā)展出一種鮮活的關(guān)系。我們可以重新找回對(duì)哀傷的信念,認(rèn)識(shí)到哀傷的目的不是挾持我們,而是以某種根本的方式重塑我們,幫助我們成長(zhǎng)為成熟的自己,從而使得我們能夠在哀傷與感恩之間的創(chuàng)造性張力中享受生活。通過(guò)這樣做,我們的心靈會(huì)逐漸變得成熟,能夠做好充足的準(zhǔn)備去熱愛(ài)生活,熱愛(ài)這個(gè)美好的世界。我認(rèn)為,這是一種靈魂的行動(dòng)主義(soul activism)。
哀傷能夠幫助我們發(fā)現(xiàn)自己與生活、他人以及靈魂的親密無(wú)間,并保持這種親密無(wú)間。愿你能在字里行間為自己的靈魂找到滋養(yǎng),與生命的源泉保持連接。
弗朗西斯·韋勒
加利福尼亞州福雷斯特維爾
俄羅斯河流域