![]() ![]() |
電氣工程英漢翻譯教程
本書(shū)從生產(chǎn)實(shí)踐出發(fā),選材廣泛,將翻譯技巧和電氣工程專(zhuān)業(yè)技術(shù)知識(shí)融合起來(lái),具有系統(tǒng)性、專(zhuān)業(yè)性和實(shí)用性的特點(diǎn)。本教材詳細(xì)闡述了電氣工程文本實(shí)用的翻譯方法和技巧,從詞匯翻譯、句子翻譯和語(yǔ)篇翻譯三個(gè)維度介紹了詞類(lèi)轉(zhuǎn)換法、增譯法、省譯法、音譯法、分譯法、合譯法、順譯法、倒譯法、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換、連貫與銜接以及變譯等翻譯實(shí)用技巧,通過(guò)大量的電氣工程英語(yǔ)實(shí)例,剖析運(yùn)用不同的翻譯技巧和方法,達(dá)到語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的目的。學(xué)生通過(guò)使用、閱讀和學(xué)習(xí)本教材,能夠接觸到真實(shí)、鮮活的翻譯實(shí)例,擴(kuò)充自己的電氣工程知識(shí);能夠掌握相關(guān)翻譯理論和技巧,通過(guò)實(shí)例操練,真正提高自己的電氣工程文本的翻譯水平。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|