中教金典
中教圖書商城
館配數(shù)據(jù)采訪
教材巡展網(wǎng)上行
在線客服
歡迎進入網(wǎng)上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
平臺現(xiàn)貨書目
中圖法目錄
出版社目錄
擬出版書目
基教幼教目錄
數(shù)字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
書單推薦
更多
·二十四節(jié)氣|處暑
·二十四節(jié)氣|立秋
·二十四節(jié)氣|大暑
·二十四節(jié)氣|夏至
·科學出版社精品典藏
·清華大學出版社—2024年度好
·二十四節(jié)氣 | 立春
·二十四節(jié)氣│大寒
新書推薦
更多
·《中國經(jīng)濟學(2025年第2輯總
·《高速閱讀法:用學到的知識
·《行為博弈》
·《神經(jīng)網(wǎng)絡設計與應用》
·《精準落實》
·《新生物學本質主義研究》
·《賞文物話中醫(yī)》
·《把熱愛變成事業(yè)》
廣東世居民族的語言生態(tài)與語言和諧
定 價:158 元
當前圖書已被 45 所學校薦購過!
查看明細
作者:經(jīng)典,朱曉霞,夏玲玲
出版時間:2022/3/31
ISBN:9787520399739
出 版 社:中國社會科學出版社
中圖法分類:
H315.9
頁碼:
紙張:
版次:1
開本:16開
9
7
3
8
9
7
9
5
7
2
3
0
9
內容簡介
本書提出應建構出適應歷史需要的儒學翻譯學,將中華文化思想精華運用于翻譯研究之中,推動翻譯研究走出后現(xiàn)代虛無主義的困境,最終建立起新的“跨文化的人的構成”的理論系統(tǒng),以促使翻譯研究的理論建構走向“中國化”道路。并以此為思想導向,致力于儒家思想的方法論的探索及其在《論語》英譯之中的系統(tǒng)性運用。
你還可能感興趣
新編實用漢英翻譯教程
漢英/英漢譯名統(tǒng)一與翻譯規(guī)范研究
國際化背景下英漢口譯項目式教學研究
翻譯工作坊讀與譯
高校英語翻譯教學理論與實踐探究
英語專業(yè)本科生系列教材:實用翻譯教程(第三版)
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內容
公司介紹
榮譽資質
定向推薦書目
出版社授權
采訪數(shù)據(jù)下載(EXCEL格式)
采訪數(shù)據(jù)下載(ISO格式)
出版社登錄
聯(lián)系我們
Copyright 1993-2025
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術支持:山東中教產(chǎn)業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123
魯ICP備18038789號-6