書(shū)單推薦 新書(shū)推薦 |
英譯漢 求雅三步訣
《英譯漢 求雅三步訣》的編寫(xiě)原則是:完全去除抽象、繁瑣和枯燥的理論,以及各種不易明白的專門(mén)語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),從英漢兩種語(yǔ)文的習(xí)慣用法出發(fā),以大量精選的例句,其中包括不少?gòu)挠⒚牢膶W(xué)名著摘錄的句子或段落,作富有啟發(fā)性的、舉一反三的示范,以解決 “信、達(dá)、雅” 的問(wèn)題,即從來(lái)沒(méi)有人告訴過(guò)你的那些翻譯要訣,使你在今后的翻譯工作中,成竹在胸,一蹴而就,從而視翻譯為一種樂(lè)趣,而不是一條畏途。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|