《亞理斯多德<詩學><修辭學>》收集了羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝理論著作《詩學》和《修辭學》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。
《古希臘羅馬文學》收錄羅念生先生有關古希臘羅馬的文藝理論——《論古希臘戲劇》、《論古希臘羅馬文學作品》以及相關文章多篇。羅念生先生終其一生都埋首于對古希臘戲劇等文藝作品的譯介工作,沒有更多的余暇從事文論的撰寫。我們極力收集,希望引領讀者步入一座宏偉壯麗、五光十色的藝術殿堂,找尋世界文明豐茂的根系所在。
全書選收中國微型小說200余篇,均為現(xiàn)當代作品,其中包括臺灣、香港、澳門的作品。同時選收外國微型小說120余篇,大部分為當代作品,少量為近代作品。全書按中國、外國兩大板塊分別排列。中國作品先按內(nèi)地、臺港澳的順序編排,內(nèi)地作品按作品發(fā)表年代排列。外國作品按洲際國別排列。全書一篇作品一篇鑒賞文字。
從安徒生的童話故事、《海底兩萬里》《金銀島》《愛麗絲夢游仙境》《綠野仙蹤》到《小飛俠》穿梭11個膾炙人口的故事世界,感受故事背后的故事,找尋失落的寶藏。迷路大冒險是一套風靡日本、富有挑戰(zhàn)性的知識迷宮大繪本,本輯四冊四個主題:交通工具、經(jīng)典童話、宇宙太空、生物昆蟲等。每頁一個跨頁精致大圖,展示一個主題場景,配有簡短嚴謹?shù)?/p>
《經(jīng)典小說解讀》是孫紹振教授專門針對古今中外的經(jīng)典小說作品進行的文本細讀的又一部專著。在解讀小說的選擇上集中于各版本中學語文教材中經(jīng)典小說,解讀質(zhì)量比同類作品更成熟,更貼近中學語文教學。既是語文教師提高文學修養(yǎng)的良師益友,同時能提高中學語文教師的文本解讀能力,進而提升語文教學能力。
《世界華文文學評論(第2輯)》是一本研究華文文學的論文集。收入了紀念名記者、報人、學者曾敏之的7篇回憶短文,作者從個人交往切入,文筆細膩,質(zhì)樸情深,從多個角度還原出曾老書生報國的生動形象。圍繞“一帶一路”國家戰(zhàn)略選入《近20年“海上絲綢之路”諸國華文文學發(fā)展的融匯傾向》、《中國文學在越南的傳播與影響》,討論中國文學沿海
《基辛格傳他為美國利益代言》講述了基辛格的人生經(jīng)歷,重點講述基辛格怎樣由一個猶太難民登上美國國務卿寶座,是一個勵志故事。 可以說,他是美國版的諸葛亮,是美國歷史上立功立言的偉人。他來自*底層的、文武兼?zhèn)涞、為政治而生的全球?zhàn)略家。
《世界文學評論(第7輯)》著重關注世界文學發(fā)展與文學研究的新動態(tài),重視對全世界文學大獎獲得者作品的研究,重視對英美之外的世界其他國家的作家與作品的研究等。全書內(nèi)容主要包括:中外作家與學者訪談、外國文學教學研究、歐洲文學研究、海外華文文學研究、地方文學與世界文學、西方文學地理學研究翻譯、圖書評論與研究綜述等。
《詩探索》編輯委員會在工作中始終堅持:發(fā)現(xiàn)和推出詩歌寫作和理論研究的新人。培養(yǎng)創(chuàng)作和研究兼?zhèn)涞膹秃闲驮姼枞瞬。堅持高品位和探索性。不斷擴展《詩探索》的有效讀者群。辦好理論研究和創(chuàng)作研究的詩歌研討會和有特色的詩歌獎項。為中國新詩的發(fā)展做出貢獻!对娞剿1》由林莽、吳思敬主編,分為作品卷和理論卷。作品卷包括詩壇峰會、探索與
本書主要探討西方19世紀初期至20世紀中葉詩歌和繪畫的基本關系,內(nèi)容包括:詩畫關系與詩畫藝術的相關問題、詩人畫家型和題材型的詩畫關系(18世紀末——19世紀中期)、詩意型和視覺型的詩畫關系(19世紀中后期)、詩畫融合的美學闡釋等。