日語謂詞的時(shí)體形式不如印歐語發(fā)達(dá),時(shí)間副詞在協(xié)助謂詞表示時(shí)間意義方面發(fā)揮了重要作用。以往的研究多將時(shí)間副詞視為副詞的一個(gè)次類,研究視野局限于詞匯層面,本書將時(shí)間副詞視為時(shí)間范疇的詞匯手段,充分重視其與謂詞時(shí)體形式的對(duì)應(yīng)關(guān)系和相互作用。在明確了時(shí)間副詞界定和范圍的基礎(chǔ)上,依據(jù)語法意義,兼顧“類別的概括性”和“體系的簡(jiǎn)約性
教師通過任務(wù)型教學(xué)法設(shè)計(jì)任務(wù)活動(dòng)使學(xué)生參與到以真實(shí)為目的的語言實(shí)際操練之中。目前學(xué)生口語展示任務(wù)廣泛應(yīng)用于大學(xué)英語課堂,高質(zhì)量的教師反饋對(duì)提升學(xué)生任務(wù)表現(xiàn)和口語能力具有積極作用。那么在口語展示任務(wù)中,教師反饋的具體內(nèi)容、功能和策略是什么?學(xué)生對(duì)教師反饋的投入情況如何?影響教師反饋和學(xué)生投入的因素有哪些?本書記錄了對(duì)此問
劉廣和先生是梵漢對(duì)音研究方面的著名學(xué)者,他的研究以《大孔雀明王經(jīng)》為中心,上及西晉對(duì)音,下及元代對(duì)音,是目前在梵漢對(duì)音研究領(lǐng)域成果最豐富的學(xué)者。本書計(jì)劃把《大孔雀明王經(jīng)》的研究成果集中起來發(fā)表,包括不空對(duì)音研究、僧伽婆羅對(duì)音研究和義凈對(duì)音研究,另外還有對(duì)音字的詳細(xì)資料及索引。其中義凈對(duì)音和資料索引以前沒有發(fā)表過,敦煌藏
本書基于學(xué)術(shù)寫作的核心在于結(jié)構(gòu)化的思維這一理念,全方位地介紹了如何應(yīng)用AI輔助學(xué)術(shù)寫作。AI輔助學(xué)術(shù)寫作的流程主要包括選題的確定、前言和文獻(xiàn)綜述的撰寫、理論框架和研究方法的設(shè)計(jì)、研究框架與正文的組織、結(jié)論的構(gòu)建、初稿的潤(rùn)色、標(biāo)題摘要的撰寫與投稿等方面。 本書力求為讀者提供多樣化的解決方案。這些解決方案依據(jù)不同的寫作目標(biāo)
本書以認(rèn)知翻譯學(xué)為理論基礎(chǔ),以文學(xué)翻譯中的文化翻譯認(rèn)知為研究對(duì)象,從認(rèn)知語言學(xué)理論出發(fā),研究翻譯中涉及的語義、語法、語用和文化問題。本書采用翻譯的認(rèn)知研究范式進(jìn)行文本研究,嘗試從認(rèn)知語言學(xué)視角構(gòu)建認(rèn)知翻譯學(xué)理論模型,并結(jié)合多種類型翻譯案例進(jìn)行分析,理論構(gòu)建與實(shí)踐探討相結(jié)合,探索文學(xué)翻譯中譯者理解、轉(zhuǎn)換、表達(dá)過程中的認(rèn)知
該書是英國(guó)卡迪夫大學(xué)TomBartlett教授于2012年在英國(guó)勞特利奇出版公司出版的一本學(xué)術(shù)專著,屬于勞特利奇話語批評(píng)研究系列叢書之一。該書主要從“聲音”這一視角著眼,對(duì)布迪厄的符號(hào)資本理論進(jìn)行了擴(kuò)展,主張語言市場(chǎng)的運(yùn)作并不像布迪厄表述的那樣,簡(jiǎn)單地取決于演講者所體現(xiàn)的符號(hào)資本的相對(duì)權(quán)重的函數(shù);相反,聽眾本身也成為語
中國(guó)少數(shù)民族語言研究是首都師范大學(xué)語言學(xué)研究的重要組成部分。同時(shí),我院也是目前我國(guó)少數(shù)民族語言研究的重陣。本學(xué)科由洪波教授和黃樹先教授領(lǐng)銜,主要開展?jié)h語史研究、漢藏語比較研究。洪波教授的上古漢語形態(tài)句法研究和漢語語法化研究處于國(guó)內(nèi)外先進(jìn)行列,黃樹先教授的漢藏語核心詞比較研究和他創(chuàng)立的比較詞義學(xué),不僅成為漢藏語比較研究的
《視覺的中華符號(hào)——中華視覺符號(hào)的意義譜系與教育闡釋》是“鑄牢中華民族共同體意識(shí)”教育系列叢書之一,該叢書旨在以教育的視角觀照這一重大歷史命題,探索“鑄牢中華民族共同體意識(shí)”的教育內(nèi)涵、教育機(jī)理,構(gòu)建促進(jìn)中華民族共同體意識(shí)的教育轉(zhuǎn)化機(jī)制。本書稿從藝術(shù)教育學(xué)的角度出發(fā),探究視覺符號(hào)體系的發(fā)生、特征、類型,本體構(gòu)成與教育功
隨著我國(guó)“一帶一路”倡議的不斷推進(jìn),中國(guó)和“一帶一路”沿線國(guó)家的友好往來日趨繁榮。一個(gè)相互欣賞、相互理解、相互尊重的人文格局逐漸在形成,講好“一帶一路”故事,傳播好“一帶一路”聲音,為“一帶一路”建設(shè)營(yíng)造良好輿論環(huán)境也是新時(shí)代賦予高校師生的重要使命之一。西安外國(guó)語大學(xué)亞非學(xué)院的《亞非語言文化研究》(第四輯)繼續(xù)承載眾多
本書旨在推介語料庫(kù)語言學(xué)的理論范式在語言大模型中的基礎(chǔ)原則,推廣語料庫(kù)語言學(xué)的應(yīng)用場(chǎng)景在數(shù)字人文時(shí)代中的融合方略,推演語料庫(kù)語言學(xué)的操作技術(shù)在不同語言層級(jí)中的切入路徑。本書主要以各類型R程序包在語料庫(kù)語言學(xué)中真實(shí)數(shù)據(jù)的實(shí)踐操作為主線,共分三大部分:語料庫(kù)建設(shè)、語料庫(kù)分析、語料庫(kù)呈現(xiàn),十二個(gè)章節(jié):1.數(shù)據(jù)讀取tuneR與