本書綜合了描述翻譯研究、譯介學、翻譯社會學等理論,客觀闡述了從晚清到現(xiàn)代,中國譯者主動對外譯介中國文學的史實,挖掘出一批在中國近現(xiàn)代翻譯史上默默無聞的譯者群體,探討了譯者所遵循的翻譯規(guī)范。本書聚焦于特定歷史、文化、社會環(huán)境對翻譯行為的影響,以及翻譯作品與接受語文化系統(tǒng)的互動,梳理出一條由中國文學對外譯介所構(gòu)成的中國現(xiàn)代
本書包括三大部分:“臺灣文學發(fā)展趨勢”、“臺灣重要作家作品批評”和“臺灣文學史論探討”。以“文學場域”為核心概念,闡述了當代臺灣文學的場域結(jié)構(gòu),對當代臺灣文學體制進行了深入系統(tǒng)的剖析,闡釋當代臺灣文學發(fā)展規(guī)律。
備考指南、現(xiàn)代部分、當代部分、附錄。權(quán)威專家精心編著,深度解析考試動態(tài),核心考點全面梳理,真題模擬實戰(zhàn)演練!段目瓶佳小ぃ贾袊F(xiàn)當代文學史>考研輔導與習題集》由馬兵主編。《文科考研·<中國現(xiàn)當代文學史>考研輔導與習題集》關(guān)鍵詞:中國文學、現(xiàn)代文學史、研究生、入學考試、自學參考資料、當代文學、文學史。
本書從詳實的材料出發(fā),對“十七年”文學創(chuàng)作領(lǐng)域出現(xiàn)的工農(nóng)兵寫作的文學現(xiàn)象進行了細致的描述與分析,力圖在重繪業(yè)已消失的文化文學圖景的同時,呈現(xiàn)出那個時代的文學設(shè)計者為實現(xiàn)社會主義文學理想所做出的種種努力及所面臨的困境。
浙江金華(古稱婺州),是宋以來南方一大學術(shù)中心。以“北山四先生”(何基、王柏、金履祥、許謙)為代表的金華朱學,歷來被視為朱學嫡脈。入元后,金華之學“流而為文”,一個學派在他們弟子一輩衍變?yōu)橐粋文派,人們稱之為金華文派。\\t本書即以金華文派為對象,結(jié)合宋元時期的文化生態(tài),從學術(shù)與地域雙重視野,展開對金華文派的文學研究,
本書是作者多年潛心研究左翼文化運動的成果,以20世紀30年代為主要敘述時間段,研究了左翼文化運動這個歷史個案在馬克思主義中國化歷史進程中的發(fā)生,推進和影響,具體地闡述了包括組織模式構(gòu)建、宣傳實踐的探索、促進國統(tǒng)區(qū)民眾革命道路選擇等問題。
由俞祖華,趙慧峰著作的《離合之間--中國現(xiàn)代三大思潮及其相互關(guān)系》以近代三大思潮的相互關(guān)系、多向互動為研究對象,試圖較全面地認識三大思潮之間既分立又并生、既交鋒又交集、既對立又對話的離合關(guān)系,探尋三大思潮之間的互動模式與不同思潮交集重組所產(chǎn)生的次元類型,從而為當下的以“在爭論中明辨真理,在互動中凝聚共識”為目標的思想生
基本信息商品名稱:中國古代文學出版社:中國商業(yè)出版社出版時間:2015-08-01作者:陳薛俊怡譯者:開本:16開定價:25.00頁數(shù):182印次:1ISBN號:9787504485984商品類型:圖書版次:1
《中國現(xiàn)代文學編年史》(1895.1-1915.8)即“清末民初的文學”編年史這一部分,我們重點關(guān)注的內(nèi)容主要有四類:一、重要作家、學者的相關(guān)文學、文化和社會活動;二、重要作品的刊發(fā)、出版及演出等;三、在文學史上具有重要影響的報刊雜志、文學社團的創(chuàng)辦和發(fā)展;四、對文學史產(chǎn)生重要影響的相關(guān)政治、文化事件和社會思潮?傊,
本書的研究,將關(guān)注的目光挪移、聚焦到嶺南、香山,共分為歷史篇(大師的時代身影)、背景篇(嶺南文學現(xiàn)場的若干向度)、當代篇(異質(zhì)文化沖突下的個體焦慮)、綜述篇(香山文化標志性成就的生成與傳承)四部分。其間經(jīng)過對相關(guān)案例的研究,最后得出有關(guān)嶺南與香山文學的三方面結(jié)論:異質(zhì)文化的碰撞使這一地域的文學元素呈現(xiàn)出一種雜交優(yōu)勢與生