本書(shū)主要探討了經(jīng)典《西游記》日譯本的翻譯特色、讀者的評(píng)價(jià)等內(nèi)容;比較研究了日本《西游記》翻案作品的特色以及與原著《西游記》中的中國(guó)文化元素間的互文性淵源、變異等情況。從背景環(huán)境、人物造型、情節(jié)設(shè)定、主題思想對(duì)比等方面進(jìn)行比較研究中日西游類(lèi)影視作品的異同,并分析改編作品變異的原因。旨在對(duì)《西游記》在日本的翻譯、傳播、接受
本書(shū)稿為我社“年選”叢書(shū)之一,收入國(guó)內(nèi)2023年度的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究成果。作者們長(zhǎng)期從事網(wǎng)絡(luò)文學(xué)相關(guān)的研究和組織工作,密切跟蹤國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展動(dòng)態(tài)和前沿話題,其中不乏網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究領(lǐng)域領(lǐng)軍人物。這些成果研究視角新穎,采用多學(xué)科研究方法,提出了一些較有創(chuàng)新性、針對(duì)性、前沿性的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),擴(kuò)大了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究視域,系統(tǒng)性、多視角提出
本書(shū)是《中國(guó)抗戰(zhàn)戲劇文獻(xiàn)匯編》的姊妹篇,由華中師范大學(xué)文學(xué)院王澤龍教授主編,利用其主持的國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“中國(guó)新詩(shī)傳播接受文獻(xiàn)集成、研究及數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)(1917-1949)”文獻(xiàn)輯錄的成果,將1931—1949年間出版的抗戰(zhàn)詩(shī)集集中整理出版,按出版時(shí)間先后排序。這些在抗戰(zhàn)時(shí)期出版,或者戰(zhàn)后出版的詩(shī)集,謳歌了全民族抗戰(zhàn)
胡適是新紅學(xué)的開(kāi)山祖師,1921年他以《紅樓夢(mèng)考證》一文開(kāi)創(chuàng)了紅學(xué)研究的新時(shí)代。在本書(shū)中,胡適對(duì)中國(guó)古典名著《紅樓夢(mèng)》中的問(wèn)題進(jìn)行了有史有據(jù)的考證,是我國(guó)紅學(xué)研究的里程碑,也是我國(guó)紅學(xué)研究的代表作,在國(guó)內(nèi)外產(chǎn)生了極大影響。《紅樓夢(mèng)》以其豐富深刻的思想底蘊(yùn)和
本書(shū)作者在精讀各種版本《西游記》的基礎(chǔ)上,參考明清學(xué)者對(duì)于《西游記》的研究成果,力求探究小說(shuō)作者原意,解讀書(shū)中每個(gè)角色名、國(guó)家名、地方名、物品名稱(chēng)當(dāng)中所包含的信息,分析每段故事情節(jié)中所隱藏的含義,歸納出該書(shū)特有的三種筆法(錯(cuò)寫(xiě)筆法、再現(xiàn)筆法、似是而非筆法),結(jié)合成書(shū)的時(shí)代背景,發(fā)現(xiàn)作者的創(chuàng)作意圖、核心觀點(diǎn)以及作品的邏輯
本書(shū)通過(guò)對(duì)比中唐、晚唐前期、唐末詩(shī)人“內(nèi)斂”心態(tài)在不同階段的表現(xiàn)和程度差異,梳理了唐末四十七年(唐懿宗咸通元年(860)到唐哀帝天祐四年(907))主要詩(shī)人詩(shī)歌創(chuàng)作活動(dòng),旨在從詩(shī)人心態(tài)“內(nèi)斂”這一角度入手來(lái)描述唐末詩(shī)歌創(chuàng)作中出現(xiàn)的種種新變及獨(dú)特風(fēng)貌,力求揭翥其對(duì)唐末詩(shī)歌整體風(fēng)貌的形成所產(chǎn)生的重要影響,并初步探討詩(shī)人內(nèi)斂
本書(shū)第一篇專(zhuān)論句子聲韻結(jié)構(gòu)模式,包括理論基礎(chǔ)與展示四五六七言律句體系、拗句體系,闡明句式定量、定形、定位以及可以預(yù)測(cè)的規(guī)律;第二篇專(zhuān)論聯(lián)式結(jié)構(gòu)模式,展示(平韻)律聯(lián)、拗聯(lián)體系,也包括(仄韻)律聯(lián)、拗聯(lián)體系,剖析聯(lián)式的組合原理,即平仄正對(duì)律、拗對(duì)律,闡明聯(lián)式定量、定形、定位以及可以預(yù)測(cè)的規(guī)律;第三篇專(zhuān)論格律詩(shī)的詩(shī)體結(jié)構(gòu)模
該書(shū)系《科爾沁非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究叢書(shū)》之一,是內(nèi)蒙古民族大學(xué)科爾沁文化研究所科研成果。胡仁烏力格爾《狄青出世萬(wàn)花樓》是由蒙古族民間藝人根據(jù)歷史演義小說(shuō)《萬(wàn)花樓》(《萬(wàn)花樓楊包狄演義》,又名《大宋楊家將文武曲星包公狄青初傳》)進(jìn)行創(chuàng)作的故事。內(nèi)容為宋朝英雄傳奇人物楊宗保、包拯、狄青等忠臣良將抗擊外侮、斥佞除奸、忠君報(bào)國(guó)的
《胡仁烏力格爾<呼楊合兵>文本研究》是《科爾沁非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究叢書(shū)》之一!逗魲詈媳肥窃u(píng)書(shū)《楊家將》的續(xù)篇,是一部歷史小說(shuō),反映了宋仁宗年間,宋軍三下南唐的故事。南唐后裔李青叛亂,楊家將、呼家將一同南征。最終五虎將——震京虎呼延云飛、玉面虎楊懷玉、都興虎孟通江、臥虎焦通海、金毛虎高英齊出征,終戰(zhàn)勝南唐。
本學(xué)術(shù)著作系《<江格爾>研究前沿叢書(shū)》之一,著重對(duì)烏珠穆沁《江格爾》進(jìn)行分析比較,總結(jié)了其特點(diǎn)及傳承意義。第一章烏珠穆沁《江格爾》傳承,分析了《江格爾》在烏珠穆沁廣泛流傳的人文和環(huán)境因素,此外與《江格爾》相近的《京克爾汗》,雖然題材與之有所區(qū)別,但文本與其基本相似,由此推斷出《京克爾汗》是口傳形式的《江格爾