本書共九課,內(nèi)容包括:讓你的氣質(zhì)和品位從“口”而出、做一個(gè)讓人無法抗拒的女人、高情商的說話策略、一開口就讓人喜歡的說話技巧、聰明女人引人注目的說話技巧、聰明女人靈機(jī)應(yīng)變的說話技巧、聰明女人有效說服的技巧等。
本著作聚焦信息化時(shí)代MTI翻譯專業(yè)碩士研究生翻譯實(shí)踐能力培養(yǎng)環(huán)節(jié)所使用的翻譯與技術(shù)案例,力圖建立在現(xiàn)代信息化技術(shù)介入語境下涵蓋譯前文本準(zhǔn)備、譯中雙語轉(zhuǎn)換和譯后質(zhì)量控制完整翻譯流程的翻譯技術(shù)案例庫。案例庫依據(jù)語言服務(wù)市場中技術(shù)運(yùn)用和發(fā)展的特點(diǎn),劃分出“技術(shù)運(yùn)用”和“技術(shù)開發(fā)”兩項(xiàng)二級要素,在初期建設(shè)過程中將依循基本翻譯流
本書為美國引進(jìn)版權(quán)圖書。本書是社會心理學(xué)領(lǐng)域的經(jīng)典之作,它不僅闡明了“影響他人”背后的科學(xué)原理,還提煉出了人人都能用且好用的提升影響力的方法。書中包括作者經(jīng)過多年的潛心研究所得出的成果、近10年行為心理學(xué)的新研究與新發(fā)現(xiàn),以及近5年上百個(gè)商業(yè)、管理、科技、個(gè)人成長、家庭教育等方面的全新案例。書中全面展現(xiàn)了7種心理武器,
全書共10章,從演講與口才的基本知識入手,內(nèi)容包含演講與口才論述、有聲語言基礎(chǔ)訓(xùn)練,態(tài)勢語言訓(xùn)練技巧、命題演講、即興演講、求職面試口才、談判口才、營銷口才,主持口才等基礎(chǔ)訓(xùn)練。以演講與口才的基本知識為基礎(chǔ),結(jié)合學(xué)生的實(shí)際需要,遵循由易到難、循序漸進(jìn)的原則,對提高演講與口才能力的各個(gè)方面的技巧進(jìn)行了系統(tǒng)的闡述,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)
本教材從職場典型情境切入,以演講實(shí)訓(xùn)為主線,融入溝通與演講相關(guān)知識、基本原則與技巧等的講授,使學(xué)生能說、敢講、會講,而且說得對、講得好,既符合語言邏輯,又契合事實(shí)情境,更彰顯正確的價(jià)值觀念。全書分為八章,主要內(nèi)容如下:入職自我介紹,圍繞個(gè)人、家鄉(xiāng)等進(jìn)行介紹性陳述;團(tuán)隊(duì)合作交流,以人際溝通、團(tuán)結(jié)合作等為主題開展簡單說理;
本書分為口語基礎(chǔ)訓(xùn)練;演講訓(xùn)練;口才訓(xùn)練三篇,主要內(nèi)容包括:語音基礎(chǔ)訓(xùn)練;交際口語訓(xùn)練;朗讀訓(xùn)練;命題演講;即興演講;講故事訓(xùn)練;辯論訓(xùn)練;主持訓(xùn)練;求職應(yīng)聘口才訓(xùn)練等。
這是一本對家長和老師深具啟發(fā)性的閱讀教學(xué)指南,內(nèi)含激發(fā)孩子閱讀和寫作愿望的技巧,致力于指導(dǎo)“引導(dǎo)孩子進(jìn)行閱讀的成人”如何能夠迅速地向孩子傳授并讓他們牢牢掌握相關(guān)的讀寫技巧。
由于語言文化的差異,中外文學(xué)交流互鑒史從某種程度上講就是中外文學(xué)的翻譯史。本刊的主要內(nèi)容如下:第一,外國文學(xué)漢譯與中國文學(xué)發(fā)展研究。中外文學(xué)翻譯互鑒實(shí)際上涉及兩個(gè)層面的內(nèi)容:中外文學(xué)的相互翻譯和交互影響,本部分主要從三個(gè)維度展開:首先是外國文學(xué)漢譯史:這看似文學(xué)交流現(xiàn)象的描述,但外國文學(xué)漢譯時(shí)間跨度非常大,其歷史的梳理
本書是民國時(shí)期國學(xué)大師唐文治先生的重要著作。其在文體安排上,以“古文四象”為理論基礎(chǔ),打破了文體之間的局限,注重對文章具體創(chuàng)作技法的討論,重視對儒家文化精神的弘揚(yáng),并對文章學(xué)中的音韻理論提出了創(chuàng)造性見解,體現(xiàn)出唐文治先生獨(dú)特的文章學(xué)思想。本書以文章作法為經(jīng),輔以篇章分析,使讀者可從文章中學(xué)得書寫之方法。
回話是人際交往中一門重要的溝通技術(shù),也是讓你行走社會贏得成功的技能。回話不僅體現(xiàn)了一個(gè)人的口語表達(dá)能力,也展現(xiàn)了一個(gè)人靈活應(yīng)變的論辯智慧和反駁技巧。本書層層深入,條分理析,以精練生動的語言,配合生動有趣的漫畫,詳盡講解了人生各種場合的回話方式和回答技巧。比如,如何聽出對方的話外音投其所好地回答;如何察言觀色隨時(shí)調(diào)整回話