本套書(shū)作為攀登英語(yǔ)閱讀啟蒙叢書(shū)之一,是針對(duì)英語(yǔ)零起點(diǎn)的3-6歲中國(guó)兒童所研發(fā)的英語(yǔ)字母故事圖畫(huà)書(shū)。該套書(shū)共30個(gè)富有童趣的小故事,包括生活技能、身體能力、家庭親情、社會(huì)交往、情緒管理、創(chuàng)造力發(fā)展6大主題,全部故事以小象EGGIE及其家人朋友為主角色,以家庭、幼兒園、大自然等為背景,旨在幫助兒童通過(guò)這些故事的閱讀獲得對(duì)自
"《小王子》主要講述了一個(gè)來(lái)自B-612星球的小王子獨(dú)自旅行的故事。小王子因和自己星球上的玫瑰鬧別扭而離開(kāi)。他在旅途中拜訪(fǎng)了六個(gè)星球,見(jiàn)到了形形色色奇怪的大人,有妄圖統(tǒng)治一切的國(guó)王、只聽(tīng)得進(jìn)贊美的虛榮者等。來(lái)到地球后,他在沙漠和飛行員相遇。他看到滿(mǎn)園玫瑰后曾一度失落,因?yàn)樗恢币詾樽约旱拿倒迨俏ㄒ坏摹5诤偟膯l(fā)下,
《哈利·波特與死亡圣器》是哈利·波特系列的第五部。本書(shū)是《哈利·波特與死亡圣器》一書(shū)的中英雙語(yǔ)導(dǎo)讀本,能夠幫助讀者理解作品的背景、主題、人物形象和文學(xué)價(jià)值。通過(guò)雙語(yǔ)閱讀,讀者可以在提高英語(yǔ)水平的同時(shí),感受不同文化之間的碰撞與交融。本書(shū)涵蓋對(duì)《哈利·波特與死亡圣器》
本書(shū)繼續(xù)延續(xù)哈佛雙語(yǔ)名著導(dǎo)讀系列的特色,以原著為基礎(chǔ),經(jīng)哈佛學(xué)生重新編排,全書(shū)分情節(jié)概覽、角色賞析、作者介紹、篇章導(dǎo)讀、經(jīng)典句子等部分,以英漢對(duì)照形式列出,幫助讀者充分了解和掌握名著的精髓,在閱讀中潛移默化地提高英語(yǔ)閱讀賞析水平。本書(shū)對(duì)哈利波特系列之《哈利波特與密室》原著進(jìn)行導(dǎo)讀,講述了哈利波特與伙伴們?cè)谀Х▽W(xué)校學(xué)習(xí)、
本書(shū)以原著為基礎(chǔ),全書(shū)分情節(jié)概覽、角色賞析、作者介紹、篇章導(dǎo)讀、經(jīng)典句子等部分,以英漢對(duì)照形式列出,幫助讀者充分了解和掌握名著的精髓,在閱讀中潛移默化地提高英語(yǔ)閱讀賞析水平。本書(shū)對(duì)《簡(jiǎn)愛(ài)》這本原著進(jìn)行導(dǎo)讀,以第一人稱(chēng)的形式,描寫(xiě)了相貌平凡的簡(jiǎn)·愛(ài)從小父母雙亡,在桑菲爾德做家庭女教師期間與男主人羅徹斯特相互
本書(shū)以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發(fā)前往地球的過(guò)程中所經(jīng)歷的各種事情。作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目和愚妄,用淺顯天真的語(yǔ)言寫(xiě)出了人類(lèi)的孤獨(dú)寂寞、沒(méi)有根基隨風(fēng)流浪的命運(yùn),也表達(dá)出作者對(duì)金錢(qián)關(guān)系的批判、對(duì)真善美的謳歌。
本書(shū)收錄了小美人魚(yú)、拇指姑娘、丑小鴨、皇帝的新裝、小豬倌兒、堅(jiān)定的錫兵、會(huì)飛的衣箱、火絨盒、蠟燭、賣(mài)火柴的小女孩、天堂樂(lè)園、老爺爺做事總是對(duì)的等童話(huà)故事。
本書(shū)收錄了《灰姑娘》《漁夫和他的妻子》《漢斯和格萊特》《長(zhǎng)發(fā)姑娘》《小紅帽》《白雪公主》《大灰狼和七只小山羊》《青蛙王子》等15則經(jīng)典童話(huà)故事。
本書(shū)講述了一位名叫愛(ài)麗絲的女孩為了追趕一只奇特的兔子,無(wú)意闖入了一個(gè)奇幻荒誕的世界,遇到了會(huì)講話(huà)的生物以及像人一樣活動(dòng)的紙牌,經(jīng)歷了一系列離奇事件的探險(xiǎn)故事。
本書(shū)依據(jù)朱熹《四書(shū)章句集注》之“孟子集注”,從“孟子集注卷一”依次展開(kāi),一直到“孟子集注卷十四”。按原文、白話(huà)譯文、英語(yǔ)譯文、注釋之序編排每一章內(nèi)容。兩種譯文力求忠實(shí),譯語(yǔ)力求通順流暢。學(xué)習(xí)翻譯《孟子》既有歷史意義,又有現(xiàn)實(shí)意義。歷史意義體現(xiàn)在,通過(guò)翻譯和學(xué)習(xí),我們可以更進(jìn)一步地了解儒家代表人物及其思想,了解其所處時(shí)代