本書(shū)是一本科幻小說(shuō),引進(jìn)英國(guó)版權(quán)。這是我社引進(jìn)的“戰(zhàn)錘”系列科幻圖書(shū)小說(shuō)中的一本,該系列圖書(shū)主要講述了3萬(wàn)年以后,人類宇宙文明陷入內(nèi)亂,守護(hù)人類的超級(jí)軍隊(duì)星際戰(zhàn)士中有半數(shù)被混沌勢(shì)力蠱惑。叛軍與忠誠(chéng)派大戰(zhàn),銀河遍地烽火,戰(zhàn)火最終延燒至人類母星地球。雖然忠誠(chéng)派獲得了最終勝利,但付出了太大的代價(jià),整個(gè)人類文明已經(jīng)危在旦夕。本
《白癡》是俄國(guó)大作家陀思妥耶夫斯基文學(xué)成熟期的代表作。作者塑造了一位患有癲癇病的梅什金公爵,當(dāng)他從瑞士回到圣彼得堡,沒(méi)想到卻卷入了一樁金錢(qián)、權(quán)力和性的罪惡交易。俄國(guó)上流社會(huì)嘲笑公爵的天真和輕信,稱他為“白癡”,敲詐、背叛、謀殺……從此圍繞著他。公爵都出于宗教、道德的意愿,選擇無(wú)私奉獻(xiàn),他的人格特質(zhì)與當(dāng)時(shí)的社會(huì)復(fù)雜矛盾形
二十世紀(jì)初左右,美國(guó)人湯姆·德魯性格直率、真誠(chéng),盡管在美國(guó)摸爬滾打了二十八年,但在許多方面,仍保持著一顆童心。他一直認(rèn)為美國(guó)是最好的國(guó)家,是唯一適合他這種人生活的國(guó)家,也是唯一值得驕傲的祖國(guó)。然而現(xiàn)在,他聽(tīng)從父親的命令,為了做生意,坐上船前往中國(guó)山東,在路上他總是想起在坎布里奇上大學(xué)時(shí)認(rèn)識(shí)的中國(guó)男孩尤祺。德魯不知道的是
《客廳里的鯨魚(yú)》是一本講述海洋探索和海洋生物的紀(jì)實(shí)手記,詳細(xì)記錄了紀(jì)錄片《藍(lán)色星球》在海洋中的神奇旅程。作者是唯一一位全職制作《藍(lán)色星球》系列第一、二部的制片人,還擔(dān)任過(guò)其他近50部關(guān)于海洋的紀(jì)錄片與電影的制片人。隨著技術(shù)的發(fā)展,作者不斷挑戰(zhàn)水下成像的極限,不斷去到無(wú)人涉足的地方,不斷創(chuàng)造更深更遠(yuǎn)的海洋探索紀(jì)錄。本書(shū)對(duì)
本書(shū)是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主希梅內(nèi)斯的散文詩(shī)集,記錄了作者與一頭名為小銀的小毛驢一起生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。作品深情書(shū)寫(xiě)了作者與小銀相伴的過(guò)程,一直寫(xiě)到小銀去世,以及后面對(duì)小銀的懷念。他們走過(guò)山川小河,感知所有細(xì)微的美好——朝陽(yáng)、晚霞、玫瑰色的云,也感知每一種生命的死亡:金絲雀、老馬、小女孩,以及小銀。作者將無(wú)限情感與哀思寄于文字,
本書(shū)是一部意大利散文詩(shī)。本書(shū)成書(shū)于七百年前的意大利文藝復(fù)興時(shí)代,是意大利著名詩(shī)人但丁的傳世之作,共分為《地獄篇》《煉獄篇》和《天堂篇》三部。在書(shū)中,詩(shī)人以想象的方式,講述了自己在導(dǎo)師和女神的引領(lǐng)下,游歷地獄、煉獄,最后到達(dá)天堂的故事。其中有對(duì)人性深刻的洞察,也有對(duì)人生困境清晰的昭示。在中世紀(jì)以來(lái)的歐洲文學(xué)史上,但丁和莎
自談?wù)撓锟碌乃囆g(shù)評(píng)論《海灘》開(kāi)始,作家巴恩斯把目光轉(zhuǎn)向藝術(shù)領(lǐng)域,此后撰寫(xiě)了一系列風(fēng)格獨(dú)具的藝術(shù)隨筆。巴恩斯從十九世紀(jì)空前繁榮的法國(guó)畫(huà)壇出發(fā),引領(lǐng)我們穿梭在二十位藝術(shù)家的故事中——席里柯、德拉克洛瓦、庫(kù)爾貝、馬奈、方丹-拉圖爾……一路將我們引至浪漫主義、現(xiàn)實(shí)主義,再到現(xiàn)代主義!读硌劭此囆g(shù)》收錄巴恩斯在《現(xiàn)代畫(huà)家》《泰
本書(shū)是英國(guó)作家阿拉斯代爾·格雷的長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作。小說(shuō)以非線性的敘事方式展開(kāi):第一和第二卷構(gòu)成了一部以格拉斯哥為背景的現(xiàn)實(shí)主義成長(zhǎng)小說(shuō),詳細(xì)描繪了主人公鄧肯·索(即現(xiàn)實(shí)世界中的拉納克)在格拉斯哥的成長(zhǎng)過(guò)程;第三和第四卷講述了拉納克在昂桑克的生活,他在那里開(kāi)啟了一段奇異的、夢(mèng)幻般的旅程,見(jiàn)證了整座城市的瓦解。整部小說(shuō)通過(guò)現(xiàn)
林紓、王壽昌合譯之法國(guó)小仲馬《巴黎茶花女遺事》,譯筆凄惋而有情致,雅稱原著,海內(nèi)風(fēng)行。其書(shū)版本眾多,以光緒二十五年福州刻本最早。光緒二十三年(一八九七),林、王二氏于福州馬江譯畢,嗣由友人魏瀚出貲,交福州南后街宮巷口吳玉田刻坊刊印。當(dāng)時(shí)僅印百部,分贈(zèng)親友而已。全書(shū)分訂二冊(cè),計(jì)一百二十葉,簽條及己亥正月板藏畏廬牌記皆林紓
這是一本有感染力且適時(shí)的新圖畫(huà)書(shū),由一群杰出的藝術(shù)家繪制!逗我耘诵?》是一部通過(guò)代表溫暖的物體和記憶,對(duì)流離失所及逃離沖突進(jìn)行探索的繪本。無(wú)論我們是誰(shuí),無(wú)論我們來(lái)自哪里,我們都擁有享受安全感的權(quán)利,同時(shí),我們也要伸出手來(lái),歡迎那些背井離鄉(xiāng)的人們。 2019年,尼爾·蓋曼在推特上問(wèn)他的粉絲:提到溫暖你會(huì)