本書共五章,內(nèi)容包括:口才與交際基礎(chǔ)、朗讀、說話、演講、畢業(yè)論文答辯與面試。具體內(nèi)容包括:態(tài)勢(shì)語言、行為舉止的禮儀、朗讀的技巧、命題演講等。
《歷史上歐洲人的漢語研究》叢書整理翻譯歐洲19世紀(jì)漢語語法研究最重要的5種成果,從中外文化交流史的角度,挖掘歷史上關(guān)注語言研究的歐洲人研究漢語的早期成就,鉤沉人類語言觀念演進(jìn)中的漢語,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。這5種圖書分別為: 1.[俄]比丘林著、柳若梅譯,《漢文啟蒙》,1838年,彼得堡; 2.[葡]公神甫著、劉雨菁譯,
本書分為論說文單元、記敘文單元、詩詞曲賦單元、小說單元四部分,內(nèi)容包括:季氏將伐顓臾、趙威后問齊使、寡人之于國也、秋水(節(jié)選)、諫逐客書、五代史伶官傳序、燈下漫筆等。
本書共十二章。前五章屬于《二拍》的詞類部分,主要描寫了代詞、數(shù)量詞、介詞、連詞、助詞。后七章屬于《二拍》的句法部分,主要描寫、闡釋了動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)、雙賓語結(jié)構(gòu)、被動(dòng)結(jié)構(gòu)、疑問句、“比”字比較句、致使結(jié)構(gòu)、處置式等七個(gè)重要的句法現(xiàn)象。本書對(duì)明代南方官話句法部分的描寫、闡釋,兼顧了已有的相關(guān)研究,同時(shí)根據(jù)語言類型學(xué)的基本原理和理
本書從第二語言教學(xué),特別是漢字教學(xué)的角度出發(fā),把漢字學(xué)習(xí)與書法欣賞相結(jié)合,硬筆書法與毛筆書法相結(jié)合,欣賞與練習(xí)相結(jié)合,為國外的漢語學(xué)習(xí)者以及書法初學(xué)者提供了一把鑰匙。課本與練習(xí)冊(cè)整體包裝,可供選修課一學(xué)期使用,也可供孔子學(xué)院/孔子課堂選用。本書在我社2009年《漢字與書法》一書基礎(chǔ)上修訂而成。原書課本15章,現(xiàn)修改為兩
本書以來華外國留學(xué)生、軍事院校外軍留學(xué)生的漢語預(yù)科學(xué)習(xí)需求為基礎(chǔ),參考軍事專業(yè)基礎(chǔ)詞匯,結(jié)合留學(xué)生語言預(yù)科教育規(guī)律及新HSK等級(jí)考試改革進(jìn)行編寫。全書資料新穎、信息量大、針對(duì)性和實(shí)用性強(qiáng),共收取漢語基本詞匯約1500個(gè),涵蓋了穿著、飲食、生活、旅游、娛樂與運(yùn)動(dòng)、學(xué)習(xí)、軍事用語7個(gè)方面共31個(gè)條目,漢語詞匯均標(biāo)注拼音,各
本書以江永女書的藝術(shù)特征為基礎(chǔ),從形式邏輯的視角出發(fā),專注于其造字藝術(shù)的研究,將完善女書藝術(shù)的研究體系。本書首先在文獻(xiàn)梳理、田野考察及口述采訪的基礎(chǔ)上,梳理江永女書的造字者、起源時(shí)間及流傳環(huán)境,著重分析女書在江永流傳的深層原因。然后,對(duì)女書的載體類別與應(yīng)用特征進(jìn)行梳理,并從獨(dú)創(chuàng)字形、假借漢字兩方面對(duì)江永女書的形式系統(tǒng)進(jìn)
本書收錄了78篇與漳州閩南語相關(guān)的語言趣味短篇文章,從概論、語音、詞匯、語法、語用等5個(gè)專題入手,不僅簡(jiǎn)單介紹了漳州閩南語語音的基礎(chǔ)知識(shí),還按專題分類收錄了漳州閩南語的各種趣聞?shì)W事,是一本深入淺出講解語言現(xiàn)象的通俗性讀物。
本書精選了中小學(xué)生常用的、與植物相關(guān)的23個(gè)成語故事,如揠苗助長(zhǎng)、百步穿楊、柳暗花明、讓棗推梨等等,每個(gè)成語故事又拓展有對(duì)應(yīng)的近義詞和反義詞。以輕松有趣的漫畫形式,挖掘出成語背后豐富的歷史文化知識(shí),除了適于誦讀的成語故事,還設(shè)置了成語劇場(chǎng)、成語競(jìng)猜、字源其說、成語引典等靈活有趣的互動(dòng)閱讀版塊,讓孩子全方位深入每個(gè)成語,
本書精選了中小學(xué)生常用的、與地理相關(guān)的23個(gè)成語故事,如邯鄲學(xué)步、樂不思蜀、圍魏救趙、洛陽紙貴等等,每個(gè)成語故事又拓展有對(duì)應(yīng)的近義詞和反義詞。以輕松有趣的漫畫形式,挖掘出成語背后豐富的歷史文化知識(shí),除了適于誦讀的成語故事,還設(shè)置了成語劇場(chǎng)、成語競(jìng)猜、字源其說、成語引典等靈活有趣的互動(dòng)閱讀版塊,讓孩子全方位深入每個(gè)成語,