《笨耗子的故事》是任溶溶經(jīng)典作品選系列(第二輯)中的一本,作者是蘇聯(lián)作家馬爾夏克,譯者是著名翻譯家任溶溶。耗子?jì)寢尯逍『淖铀X,“吱吱吱”,她唱的催眠曲小耗子一點(diǎn)兒都不愛聽,說她嗓子又細(xì)又小,耗子?jì)寢屩缓谜覄e的保姆來哄小耗子睡覺,找了鴨子、青蛙、馬、豬、雞,甚至魚,可是小耗子全不中意,最后找到了貓,小耗子覺得貓的嗓子實(shí)
本書內(nèi)容為:從1到10,每個數(shù)字都很有趣,都很了不起。一對老夫妻養(yǎng)了只小貓,小貓日漸長大,可夫妻倆還沒給它起名字。夫妻倆想啊想,先給小貓起了個“云”的名字,忽又覺得云比鵝毛還輕,一點(diǎn)兒風(fēng)就能把它吹得亂飛。夫妻倆又起了“風(fēng)”的名字,可轉(zhuǎn)念也覺得不好,風(fēng)只能把樹搖,碰到墻就兇不起來。那叫小貓“墻”?還是不行,墻外邊的小老鼠
夜光舞會馬上開始!閃閃卻累得沒力氣發(fā)光了。沒有光,蟲蟲們還會看到表演嗎?
《小毛驢之歌》是西班牙諾獎作家希梅內(nèi)斯的一部散文集。希梅內(nèi)斯把孩提時代一起玩耍的一頭銀灰色小毛驢當(dāng)作伙伴,給它取名“普拉特羅”,與它傾訴衷腸,帶著它與小朋友玩耍,與大自然對話。《小毛驢之歌》飽含愛與溫情,作者通過孩子天真、單純的口吻道出現(xiàn)實(shí)的不完美,質(zhì)樸、簡潔的文字中帶有詩意的抒情與對家鄉(xiāng)人事淡淡的哀愁,是一部展示西班
本書聚焦在文化研究視野中,對英美文學(xué)這一重點(diǎn)展開論述,探索英美文學(xué)經(jīng)典的根系與脈絡(luò),以及中國文化視野中對英美文學(xué)的審視,構(gòu)成了本書的主要內(nèi)容。首先介紹了英美文學(xué)研究的走向,然后梳理了文化視角下的英美文學(xué),最后重點(diǎn)對英美文學(xué)研究進(jìn)行詳細(xì)闡述和總結(jié),從而加深讀者對英美文學(xué)的理解,提升讀者的閱讀能力,加深對英語文化和英語知識
《十日談》中描繪和歌頌現(xiàn)世生活,贊美愛情是才智和高尚情操的源泉,譴責(zé)禁欲主義。一些故事頌揚(yáng)青年男女大膽沖破封建禮教和金錢關(guān)系的羈絆,謀取幸福的斗爭,曲折感人。對于封建貴族的墮落、腐敗,作者也予以無情的暴露和鞭撻。他贊賞平民、商人的聰明、機(jī)智,維護(hù)社會平等和男女平等。不少故事說明人的高貴不取決于出身,而決定于人的才智。有
《戰(zhàn)爭與和平》是聞名世界的俄羅斯偉大作家列夫·托爾斯泰的代表作品,規(guī)模宏大,內(nèi)容豐富,哲理深邃。作者將“戰(zhàn)爭”與”和平“的兩種生活、兩條線索交叉描寫,構(gòu)成一部百科全書式的壯闊史詩!稇(zhàn)爭與和平》的基本主題是肯定這次戰(zhàn)爭中俄國人民正義的抵抗行動,贊揚(yáng)俄國人民在戰(zhàn)爭中表現(xiàn)出來的愛國熱情和英雄主義。但作品的基調(diào)是宗教仁愛思想
《死魂靈》是俄國作家尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理·亞諾夫斯基創(chuàng)作的長篇小說,出版于1842年。小說描寫專營騙術(shù)的商人乞乞科夫來到某偏僻省城,以其天花亂墜的吹捧成為當(dāng)?shù)毓倭诺淖峡停⑸祥T去向地主收購死農(nóng)奴,企圖以此作為抵押,買空賣空,牟取暴利。丑事敗露后,他便逃之夭夭!端阑觎`》是俄國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)發(fā)展的基石,也是果
《莫泊桑小說集》以凡人小事作為題材,以短篇小說為主要創(chuàng)作形式,是莫泊桑在文學(xué)題材和體裁上的突破。莫泊桑的作品善于從平常人視而不見的日常平淡生活中挖掘出生命和生活的本質(zhì)意義與美學(xué)價值的內(nèi)涵,對統(tǒng)治者充滿了憎恨,對生活中的弱者給予了同情,對下層社會人民身上的淳樸善良給予了由衷的贊美。居伊·德·莫泊桑,19世紀(jì)后半期法國優(yōu)秀
《雙城記》是英國作家查爾斯·狄更斯所著的一部以法國大革命為背景所寫成的長篇?dú)v史小說,首次出版于1859年。故事中將巴黎、倫敦兩個大城市連結(jié)起來,圍繞著曼馬內(nèi)特醫(yī)生一家和以德發(fā)日夫婦為首的圣安東尼區(qū)展開故事。小說里描寫了貴族如何敗壞、如何殘害百姓,人民心中積壓對貴族的刻骨仇恨,導(dǎo)致了不可避免的法國大革命。“雙城”指的是巴