語文強基15:連詞成句一本通
《中國文學故事80篇》是特別奉獻給漢語學習者的一部文化大餐。對于國內外中文愛好者而言,是一部內容豐富的中文普及讀物。也許你已經或者正在學習漢語,或者即將學習漢語,那么你已經或即將擁有的漢語知識和詞匯,將在這些文學名篇中不斷重現(xiàn)。你將處在文學世界里活生生的語言現(xiàn)場,感悟中國人的交流方式,文雅與粗俗的語言表達,不同階層的人
本書是關于中國語言的研究,以語言規(guī)劃為主題,運用國內語言規(guī)劃等學科的最新理論,致力于語言政策、語言規(guī)劃的理論研究,探討國內外的語言戰(zhàn)略和語言政策制定和執(zhí)行的諸多問題,提出應對國內外重要語言問題的科學預案。所收入文章關注社會所面臨的種種具體的語言問題,以及這些語言問題與政治、經濟、教育、文化等的相互影響,關注社會所發(fā)生的
本書內容包括:寧波方言詞典《英華仙尼華四雜字文》;《英華仙尼華四雜字文》簡介;英華仙尼華四雜字文;《英話注解》簡介;英話注解。
本教材以“立人?興趣?知識”為三個中心主旨,全書分為五個單元,另有附錄四篇。五個單元分別以“我”“我身邊的人和事”“我所生活的世界”“我的夢想”“我的藝術世界”命名,其中從“以生為本”“助人成長”的理念和內在邏輯出發(fā)進行選篇,篇目以歷史脈絡和中外文學作品脈絡順序排列。每個篇目分“背景知識”“正文”“注釋”“閱讀提示”“
本書從韻律角度出發(fā),運用相關理論從不同方面討論了北京話中的陰平調、威海方言中的疑問語調、上古漢語中的給予類雙及物結構、二語教材中的形容詞詞表、微觀參數(shù)與語言差異,以及城步大寨侗語的了2等與韻律語法研究相關的問題,以期加深人們對韻律與語法相互作用的認識。本書收入六篇韻律語法方面的論文,均是圍繞語音韻律問題展開探討的。
本書內容講述:“國際中文教育”新近在中國國內作為事業(yè)名稱和學科名稱,正式取代了“漢語國際教學”和“對外漢語教學”。“中文”包含了漢語的“語”和“文”,有利于避免教學中重“語”而輕“文”的趨向;“教育”蘊含了教學和培育,拓寬了學科的領域。第十六屆國際漢語教學學術研討會召開之時,正值國際漢語教學走上國際中文教育的新征程。
無論是作為學科的對外漢語教學,還是作為教學活動的對外漢語教學,都必須將理論與實際結合起來。本書從理論和實踐的角度對對外漢語教學進行了系統(tǒng)研究,介紹了對外漢語教學的現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢以及理論基礎;分別從語言要素和語言技能兩個維度探討對外漢語教學;分析了文化視域下對外漢語教學的過程;討論了基于現(xiàn)代教育技術的對外漢語教學以及對外
本書是積極倡導大力發(fā)展提升學生的文化水平和人文素養(yǎng)而編寫的一本文化基礎課程,分為文學鑒賞與應用寫作。文學鑒賞分為:中國古代文學,中國現(xiàn)當代文學和外國文學,每一部分均陳列了相應的文學作品代表,并推薦了相關聯(lián)的文學作品。篇目均設有賞析及課后練習。應用寫作分為應用寫作概述、公文、事務文書和專業(yè)文書四部分。各板塊對相應寫作形式