《跨文化外語教學實踐研究》從社會發(fā)展需求和外語教學改革的視角出發(fā),將跨文化交際能力理論用于外語教學,針對目前我國高校外語人才語言能力強、跨文化交際能力弱的現(xiàn)狀,提出跨文化外語教學法的理念。語言、文化與交際之間的相互關系,以及跨文化交際學科多元化的發(fā)展特性為跨文化外語教學法提供了理論基礎!犊缥幕庹Z教學實踐研究》分五部
本書重點研究新時期尤其是后疫情時代在信息化技術日臻成熟的環(huán)境中如何實施大學英語個性化教學并提升教學管理水平,以滿足個性化人才培養(yǎng)的需求。本書主要內(nèi)容包括大學英語個性化教學的總體現(xiàn)狀、個性化教學資源建設、個性化教學設計、個性化教學評價、后疫情時期的個性化教學、課程思政視域下的個性化教學等等。本書適合全國大學英語教師及教學
本書為2019年《英語語法的故事》(978-7-5615-7434-8)的修訂版。除了對上一版教材的錯漏進行補充和完善以外,作者力圖在教材編寫和課程教學中正確描述中國故事,響應《習近平談治國理政》進校園、進教材、進課堂(簡稱三進)的要求,對所有需要例句的地方都補充了《治國理政》(1-3)為主的理論著作和重要講話的內(nèi)容作
核心英語系列教材是以《大學英語教學指南(2020版)》和《高等學校課程思政建設指導綱要》為指導,結(jié)合全英文授課的教學實際而編寫的一套融合互通型英語教材。該教材以培養(yǎng)新時代下具有卓越英文溝通能力的社會主義人才為目標,以培養(yǎng)英語聽、說、讀、寫、譯等核心能力為重點,將社會主義核心價值觀與大學英語教學有機融合起來!逗诵挠⒄Z:
終身學習--英語教師成長之路
本書介紹了十種實用類文體的語篇特點,將技巧講解貫穿于翻譯實踐中,旨在幫助翻譯學習者掌握不同文體的語言風格、翻譯策略和翻譯原則。
近年來,形成性評價因其卓越的教育價值越來越受到各學科教育研究者的關注,產(chǎn)出了大量的研究成果和相關文獻。然而,目前的形成性評價研究仍存在概念尚未厘清、質(zhì)性研究匱乏和理論構(gòu)建不足的問題。這三大問題在翻譯教育領域中顯得尤為突出。因此,對于決定翻譯教育品格和質(zhì)量的翻譯教師日常形成性評價實踐,學界仍知之甚少。為緩解上述問題,增進
《英語課堂模式及其形成性評價構(gòu)建》是內(nèi)蒙古科技大學副教授王小琴的一本英語類學術著作。本書以信息技術為基礎,以持續(xù)發(fā)展為視角,在分析英語課堂模式的同時,論述了形成性教學評價的核心內(nèi)容,較為詳細地闡述了在英語課堂教學評價的方法和手段,并且具體分析了英語課堂教學的評價工具。另外,本書內(nèi)容翔實,通俗易懂,理論結(jié)構(gòu)合理,本著務實
本教材是結(jié)合作者多年的一線教學案例和在線課程開發(fā)經(jīng)驗,針對“英語演講”課程自創(chuàng)的“兩階六步法”的教學模式而編寫的。教材的針對性強,章節(jié)編排符合學生的語言認知規(guī)律,由理論到實踐,由單一到復雜,情景逐級深入。本教材包含五個章節(jié),精準對標“英語演講技巧與實踐”課程的知識目標、能力目標、素養(yǎng)目標。本教材配有慕課視頻、課件、案例
《英語口語教程》(上、下冊)(第二版)適應全人英語教育的需要,以培養(yǎng)學生用英語表達情感和意愿為目標,具有以下特點:(1)目標的多樣性,以培養(yǎng)學生的情感和意愿表達為主線,融綜合技能訓練、文化學習與批判性思維的培養(yǎng)為一體;(2)任務的多樣性,緊緊圍繞每章的情感和意愿目標,設置了豐富多彩的口語訓練任務;(3)難度的漸進性,本