本書(shū)共分八章,內(nèi)容包括:大數(shù)據(jù)時(shí)代的到來(lái)、外語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、大數(shù)據(jù)時(shí)代下的外語(yǔ)教學(xué)研究、慕課與翻轉(zhuǎn)課堂的核心理論闡釋、大數(shù)據(jù)時(shí)代慕課在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究、大數(shù)據(jù)時(shí)代翻轉(zhuǎn)課堂在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究、大數(shù)據(jù)時(shí)代外語(yǔ)教學(xué)中的學(xué)習(xí)分析與教學(xué)評(píng)價(jià)研究、大數(shù)據(jù)時(shí)代外語(yǔ)教師信息素養(yǎng)的提升研究。
本書(shū)的主要研究對(duì)象為“形式聚焦”,即在以意義為中心的課堂中采用一定的技巧和手段把學(xué)生的注意力引向語(yǔ)言形式。它所涉及的形式及意義的關(guān)系及語(yǔ)法教學(xué)問(wèn)題分別是第二語(yǔ)言習(xí)得研究和外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)問(wèn)題,其背后的理論基礎(chǔ)跟認(rèn)知心理學(xué)研究中的熱點(diǎn)問(wèn)題“注意”密切相關(guān);凇白⒁饧僭O(shè)”,本研究發(fā)現(xiàn)了“注意層次”對(duì)學(xué)習(xí)的影響,豐富了“
本書(shū)緊貼國(guó)家和首都發(fā)展戰(zhàn)略需求,聚焦新時(shí)期國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)與北京建設(shè)國(guó)際交往中心的聯(lián)系,探討國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)的理論與實(shí)踐、意義和必要性。良好的國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境為國(guó)際交流提供了廣闊平臺(tái),國(guó)際語(yǔ)言環(huán)境建設(shè)應(yīng)成為全球化時(shí)期的一項(xiàng)重要研究課題。
《絲綢之路語(yǔ)言新探》是作者20年來(lái)從事以吐魯番文獻(xiàn)為代表的絲綢之路文獻(xiàn)語(yǔ)言文字研究的重要成果。書(shū)中首先從宏觀的角度,考察了古代絲綢之路的語(yǔ)言狀況與語(yǔ)言政策;其次,從中觀的角度,考察了古代絲綢之路文獻(xiàn)的實(shí)詞、虛詞和標(biāo)識(shí)符號(hào)系統(tǒng);最后,從微觀的角度,對(duì)絲綢之路文獻(xiàn)的語(yǔ)言文字疑案進(jìn)行了重新審理和考證。全書(shū)總結(jié)了古代絲綢之路文
《歐洲語(yǔ)言文化研究》是由北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)歐洲語(yǔ)言文化學(xué)院主辦的學(xué)術(shù)集刊,主要刊發(fā)歐洲非通用語(yǔ)國(guó)家或地區(qū)的文學(xué)、歷史、哲學(xué)、宗教等領(lǐng)域的研究性文章,同時(shí)涉及中國(guó)與歐洲非通用語(yǔ)國(guó)家人文交流方面的研究成果,是國(guó)內(nèi)外歐洲非通用語(yǔ)教學(xué)與科研人員交流的重要平臺(tái),突出展示中國(guó)歐洲非通用語(yǔ)教學(xué)和研究領(lǐng)域的最新成果,同時(shí)也為國(guó)家“一帶一路
本書(shū)共六章,內(nèi)容包括:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論、二語(yǔ)習(xí)得概論、二語(yǔ)習(xí)得研究、二語(yǔ)習(xí)得與外語(yǔ)教學(xué)研究、大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方式、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和二語(yǔ)教學(xué)研究的趨勢(shì)。
《語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育》面向廣大的語(yǔ)言教師、公共政策決策者、語(yǔ)言文字管理工作者、新聞出版行業(yè)人員,以及語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)和政治學(xué)等領(lǐng)域的研究者和學(xué)習(xí)者,其他與語(yǔ)言生活領(lǐng)域相關(guān)的讀者群體。本書(shū)的欄目包括“語(yǔ)言政策研究”“語(yǔ)言教育規(guī)劃研究”“語(yǔ)言教育研究”!墩Z(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育(第10輯)》收錄了《哈薩克斯坦“回歸者”的語(yǔ)言文化
本書(shū)主要介紹語(yǔ)用學(xué)的學(xué)科發(fā)展史及相關(guān)理論,并將理論應(yīng)用于多種類型的文本分析中,如教師話語(yǔ)、新聞報(bào)道、紅色歌謠、贛南采茶戲、文學(xué)作品等,希望對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)用學(xué)感興趣的讀者有一定的參考價(jià)值。
成長(zhǎng)文庫(kù)—口服才能心服 : 如何有效地打動(dòng)人心
本書(shū)是一部編排科學(xué)的口譯研究入門專著,對(duì)口譯研究成功進(jìn)行了條理清晰的綜述,是本學(xué)科的理論奠基之作。自出版以來(lái),本書(shū)受到口譯研究領(lǐng)域的廣泛好評(píng),不少高校將其列為必讀書(shū)。本次引進(jìn)翻譯的第二版,在原有內(nèi)容之外增加了關(guān)于歷史、話語(yǔ)和技術(shù)的新章節(jié),并就關(guān)于工作記憶、參與度、遠(yuǎn)距離口譯和自動(dòng)化等話題增加了更廣泛的研究材料,結(jié)構(gòu)更加