本書(shū)以文學(xué)古籍刊行社1956年排印本《古文觀止》(據(jù)映雪堂本排。榈妆,譯注者用有關(guān)史書(shū)或別集校勘,擇善而從,不出校記。同時(shí),將原書(shū)前四卷中史料內(nèi)容較強(qiáng)、缺乏散文美感的文章精簡(jiǎn)壓縮,成為兩卷;自第五卷后全部保留。入選之文多短小精彩,均是便于記誦的傳世佳作。本書(shū)打破了以往此類書(shū)籍的常規(guī)模式,在原文上通篇標(biāo)注拼音,省卻了
《普通話水平測(cè)試應(yīng)試指導(dǎo)》是一本面向全國(guó)普通話水平測(cè)試考生的復(fù)習(xí)備考用書(shū)。本書(shū)由國(guó)家語(yǔ)委普通話與文字應(yīng)用培訓(xùn)測(cè)試中心組編,根據(jù)最新修訂的《普通話水平測(cè)試實(shí)施綱要》內(nèi)容編寫(xiě),包括普通話水平測(cè)試介紹、普通話語(yǔ)音分析、普通話水平測(cè)試分項(xiàng)指導(dǎo)、計(jì)算機(jī)輔助普通話水平測(cè)試指南和普通話水平測(cè)試真題五部分,是一本非常實(shí)用的普通話水平測(cè)
本書(shū)既是一本中英雙語(yǔ)的寫(xiě)作范本,又是一本圖文并茂的文化讀物。本書(shū)分為八大板塊:中國(guó)故事、中文之路、深情厚誼、血濃于水、文化交流、昔為今用、有感而發(fā)、時(shí)事評(píng)論,從美國(guó)大學(xué)生的視角,描寫(xiě)他們?cè)谥袊?guó)的奇特經(jīng)歷、熱情友好的中國(guó)朋友、美味可口的中國(guó)美食、中華文化對(duì)自己的啟發(fā),以及中美文化的差異和碰撞…&hellip
跨越絲路(3A)
由語(yǔ)合中心組織編寫(xiě)、阿聯(lián)酋教育部官方推薦的阿拉伯語(yǔ)注釋小學(xué)中文教材。
跨越絲路(3C)
由中國(guó)教育部中外語(yǔ)言交流合作中心組織編寫(xiě)、阿聯(lián)酋教育部官方推薦的阿拉伯語(yǔ)注釋學(xué)前(幼兒園)中文學(xué)習(xí)圖書(shū)。
由語(yǔ)合中心組織編寫(xiě)、阿聯(lián)酋教育官方推薦的阿拉伯語(yǔ)注釋學(xué)前(幼兒園)中文學(xué)習(xí)圖書(shū)。