書單推薦
更多
新書推薦
更多
當(dāng)前分類數(shù)量:5066  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H0 語言學(xué)】 分類索引
  •  好好說話
    • 好好說話
    • 方謙寧 楊希/2024-10-1/ 中國青年出版社/定價(jià):¥50
    • 在當(dāng)今社會,良好的溝通能力是開啟成功之門的鑰匙。本書是一本旨在幫助讀者在職場、社交和家庭三大生活場景中掌握高效溝通藝術(shù)的實(shí)用指南。書中不僅包含了豐富的案例分析和實(shí)用技巧,還提供了許多練習(xí)和工具,幫助讀者逐步改善自己的溝通技能。好好說話既是這本書的書名,也是解決良好溝通問題的答案。書中蘊(yùn)含好好說話好好工作好好生活的強(qiáng)邏輯

    • ISBN:9787515375038
  •  書寫有未來嗎?
    • 書寫有未來嗎?
    • [巴西]威廉·弗盧塞爾/2024-10-1/ 復(fù)旦大學(xué)出版社/定價(jià):¥56
    • 數(shù)字化發(fā)展甫一起步,敏銳的傳播學(xué)學(xué)者、數(shù)字媒介哲學(xué)家威廉·弗盧塞爾就意識到它擁有勢不可當(dāng)?shù)臐摿,并頗具預(yù)見性地提出了振聾發(fā)聵的一問:書寫有未來嗎?在這本出版于1987年的著作中,弗盧塞爾運(yùn)用現(xiàn)象學(xué)方法,以存在主義視角對書寫展開了深刻的探討。借助20個與書寫密切相關(guān)的關(guān)鍵詞,本書全面揭示了書寫形塑人類思考方

    • ISBN:9787309175707
  •  多語種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究
    • 多語種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究
    • 侯旭等/2024-10-1/ 復(fù)旦大學(xué)出版社/定價(jià):¥65
    • 外宣翻譯在促進(jìn)中國對外文化交流與傳播、建構(gòu)中國國家形象、增強(qiáng)國家話語權(quán)、提升國際影響力方面具有重要作用。從受眾視角研究外宣翻譯的有效性有助于及時發(fā)現(xiàn)問題、解決問題。本書運(yùn)用實(shí)證方法,在話語分析框架下探究英語、阿拉伯語、德語、俄語、法語等多語種母語者對外宣譯本的接受情況并加以對比研究,反映出我國外宣翻譯的實(shí)效,同時從多語

    • ISBN:9787309168143
  •  外語教育規(guī)劃論
    • 外語教育規(guī)劃論
    • 沈騎/2024-10-1/ 復(fù)旦大學(xué)出版社/定價(jià):¥58
    • 面臨著重大轉(zhuǎn)型新任務(wù),外語教育規(guī)劃研究是將宏觀國家和社會發(fā)展戰(zhàn)略與外語教育實(shí)踐相結(jié)合的重要紐帶,具有重要的理論價(jià)值與實(shí)踐意義。本書總計(jì)六章,從外語教育規(guī)劃的理論體系、外語教育規(guī)劃的國際鏡鑒、外語教育規(guī)劃的中國問題、外語教育規(guī)劃的研究方法、外語教育規(guī)劃的實(shí)證研究和外語教育規(guī)劃的中國戰(zhàn)略六個方面論述了中國外語教育規(guī)劃的歷史

    • ISBN:9787309167399
  • 近代中國翻譯教育史料選輯
    • 近代中國翻譯教育史料選輯
    • 楊榮廣,李錚 編/2024-10-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥79
    • 中國翻譯教育實(shí)踐歷史悠久,但學(xué)界對于中國本土翻譯教育傳統(tǒng)的研究相對薄弱,呈現(xiàn)出零星化、碎片化的狀態(tài),所運(yùn)用的史料也大多集中于敘述性史料或二手文獻(xiàn),對遺留性史料和一手文獻(xiàn)的梳理、挖掘和分析不足。本書共分為五個章節(jié),主要基于近代報(bào)刊雜志、教育志、大學(xué)校史回憶錄等,從翻譯教育政策、翻譯教育機(jī)構(gòu)、翻譯教材、翻譯教學(xué)方法、翻譯考

    • ISBN:9787307245242
  • 外語地名機(jī)器翻譯理論與方法
    • 外語地名機(jī)器翻譯理論與方法
    • 毛曦 等 著/2024-10-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥69
    • 本書針對當(dāng)前通用機(jī)器翻譯無法滿足地名機(jī)器翻譯的情況,圍繞地名專名音譯、地名通名地名區(qū)分等地名翻譯核心問題,系統(tǒng)闡述了外語地名機(jī)器翻譯的主要方法,首先介紹了地名基本概念、地名翻譯基本方法等內(nèi)容,接著介紹了外語地名機(jī)器翻譯中各主要關(guān)鍵技術(shù),包括地名專名音譯知識圖譜構(gòu)建、地名專名音譯方法、地名通名專名區(qū)分方法、地名翻譯規(guī)則自

    • ISBN:9787307244092
  •  CALL語境下的語言教學(xué)多樣性研究
    • CALL語境下的語言教學(xué)多樣性研究
    • 張玲 張麗麗 孫艷青/2024-10-1/ 首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社/定價(jià):¥52
    • 本書采用文獻(xiàn)綜述和案例研究的方法深入解構(gòu)國內(nèi)外計(jì)算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí)方面的大量理論和研究成果,力圖以此建立以CALL為基礎(chǔ)的語言教學(xué)多樣性理論,深刻剖析了學(xué)習(xí)者行為、學(xué)習(xí)者培訓(xùn)、學(xué)習(xí)環(huán)境、教師角色、學(xué)習(xí)模態(tài)、輔助技術(shù)、學(xué)習(xí)資源等方面的多樣性,試圖說明當(dāng)代教師如何進(jìn)行角色轉(zhuǎn)型以適應(yīng)人工智能時代語言教學(xué)的最新要求;試圖幫助智能

    • ISBN:9787563837311
  •  誦讀藝術(shù):技巧與訓(xùn)練(第3版)
    • 誦讀藝術(shù):技巧與訓(xùn)練(第3版)
    • 李秀然/2024-10-1/ 中國傳媒大學(xué)出版社/定價(jià):¥59
    • 本書針對誦讀愛好者編寫,分為上下兩篇。上篇誦讀理論指導(dǎo),介紹了誦讀的藝術(shù)魅力、前期準(zhǔn)備技巧、語音發(fā)聲技巧、節(jié)律處理技巧、態(tài)勢語言技巧,并在分析知名媒體組織誦讀會成功案例的基礎(chǔ)上,講解了誦讀會的組織策劃技巧。下篇誦讀文本指導(dǎo),從古典詩詞、古代文賦、現(xiàn)當(dāng)代詩歌、現(xiàn)當(dāng)代散文、小說故事、劇本臺詞六個方面精選了大量文質(zhì)兼美的中外

    • ISBN:9787565736827
  •  譯者行為批評應(yīng)用研究
    • 譯者行為批評應(yīng)用研究
    • 周領(lǐng)順 等/2024-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥59.9
    • 本書的邏輯框架是:從基礎(chǔ)概念到應(yīng)用,再到理論和研究,呈現(xiàn)為一體化發(fā)展,融理論建設(shè)、應(yīng)用研究和翻譯批評操作性提升于一體,探討的核心話題包括譯者行為研究背景、譯者行為批評理論溯源、概念內(nèi)涵辨析、譯者行為研究方法和具體的操作模式、文本行為社會三位一體分析框架建構(gòu)與實(shí)踐檢驗(yàn)、譯者個體行為與群體行為、翻譯行為批評視域的翻譯實(shí)踐與

    • ISBN:9787521356557
  •  翻譯教學(xué)研究
    • 翻譯教學(xué)研究
    • 陶友蘭/2024-10-1/ 外語教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥69.9
    • 全書內(nèi)容共七章。第一章梳理國內(nèi)外翻譯教學(xué)的發(fā)展歷史,勾勒翻譯教學(xué)研究的發(fā)展全景并總結(jié)其特點(diǎn)。第二至七章聚焦翻譯課程設(shè)置研究、翻譯教材研究、翻譯教學(xué)方法研究、翻譯測試與評估研究、翻譯技術(shù)教學(xué)研究和翻譯教師研究,分析研究發(fā)展現(xiàn)狀,介紹研究的方法和途徑,概括研究的特點(diǎn)和不足,進(jìn)而指出未來發(fā)展趨勢和熱點(diǎn)問題。

    • ISBN:9787521357240