《語言學史教程》條分縷析,以簡馭繁,將海量的語言學知識按語言學分支加以梳理,綱舉目張,便于教學。使學生了解中外語言學的發(fā)展過程、學術流派、學術思想、語言理論,反映了中外語言學各個時期的研究成果,培養(yǎng)學生運用語言學理論知識和分析一些語言現(xiàn)象的能力,從而提高學生的語言學理論水平和理論高度,提升學生的語言文化意識和批判性思維
基于自然語料庫語言與語言測試結果,本書從語言共性與差異、語言習得的先天與后天、語言研究中的柏拉圖問題等開啟討論,聚焦到動詞與動詞論元結構的習得研究,著重關注在漢語中具有顯著特征的結構、非主導語序等,后聯(lián)系到與論元特征和語序特點相關的量化詞語的邏輯意義與語用意義的習得。本書力圖從認知和語言層級的論元結構與量化邏輯的實證語
語言獲得是一個極其復雜的過程,受到生理、心理、社會、文化等各方面因素的影響。本書從語料庫的基本語料出發(fā),以個案的歷時語料為主,兼用群案語料進行分析和佐證,全面系統(tǒng)地考察兒童語言獲得情況,反映了漢語兒童早期詞匯語義、句法獲得的基本面貌,力求揭示其背后的運行機制、繪制出語用功能網(wǎng)絡。本書還運用了實驗法和比較法,嘗試將普通發(fā)
寫作是可以學的嗎?寫作教師應該充當什么樣的角色?一堂好的寫作課是什么樣的?寫作者應該具備怎樣的素質和能力? 本書由普利策獎、美國國家圖書獎獲得者、斯坦福大學寫作課創(chuàng)始人華萊士·斯泰格那的創(chuàng)作談結集而成,作者舉重若輕地暢談、回答了小說創(chuàng)作與教學的各種問題,從靈感的獲取到寫作者的自我訓練,從創(chuàng)意寫作的溯源到課
本書從微演講在短視頻時代掀起的潮流和趨勢入手,分析了學會微演講的必要性,然后從合理使用段子、學會演說、寫好文案、運用故事等多個方面全面闡述了做好微演講的各種方法和工具。書中還指出了掌握微演講核心要素將對廣大讀者的工作與生活帶來有益的幫助,為廣大讀者適應新媒體時代的挑戰(zhàn)提供了有益的參考。
本書突破了傳統(tǒng)理論闡述型教材的局限,區(qū)別于以普通話、演講與辯論等表演性口才訓練為主的教材,內容編選貼近職場口語表達需求,旨在訓練職場所需有效溝通能力。編者緊跟職業(yè)教育改革步伐,以職業(yè)教育最新理念為指導,采用模塊化思路將企業(yè)典型工作任務、工作情景編入教材,以期使學生在模擬完成企業(yè)工作任務過程中完成口才心理與思維訓練、有聲
會說話讓人笑,不會說話讓人跳!是否會說話,關系著職場人的前途,關系著銷售員的業(yè)績,關系著你人際關系的好壞。你是否遇到過這樣的尷尬場面?飯局聚會時別人聊得火熱你卻埋頭吃飯無話可說?會議發(fā)言時經常語無倫次總結不出重點被人耳語?匯報工作時所述條理不清,從沒升值加薪倍受冷遇?當眾講話時總是緊張萬分大腦一片空白悔恨萬分?約會異性
本書延續(xù)前兩輯的創(chuàng)辦宗旨與定位,遴選9篇由海內外學者撰寫的翻譯研究論文與評論,并分為四大部分,即中國翻譯史研究專欄、文學翻譯與跨文化研究、翻譯實踐探索與書評·隨筆,所論內容涵蓋古今中外,既有翻譯歷史鉤沉(如漢學家梅歐金撰寫的《十八世紀北京的傳教士翻譯活動》),又有翻譯理論與應用(如強曉的《海外〈論語〉英譯
耗費了大量時間去表達,還不一定清晰明確,你真的說出了你想要的嗎?語言是由規(guī)則構成的,不同的見解形成不同表達。這本書讓斷舍離變成*技巧,不要再被問到啞口無言。擁有舌戰(zhàn)群儒的辯論技巧,用理性戰(zhàn)勝辯論對手,有效利用時間,用精簡的語言精準地表達出自己的觀點。讓你不僅成為一個會說話的人的人,更要說得明白、說得到位、說得得體、說得
本書是一本論文寫作指導書,作者就怎么找論據(jù)、怎么寫引言摘要、怎么用論據(jù)、怎么把資料轉換為自己的觀點等涉及論文寫作的方方面面,提出了優(yōu)化提高的方法,旨在指導讀者寫出高水平論文。跟隨作者的引領,讀者可以經歷寫作的各個階段,并在過程中得到學習技巧和思維技巧的鍛煉,以更好地解決日后寫作中的問題。