本書為“時(shí)光詩(shī)叢”之一,為浪漫主義詩(shī)人莎拉·蒂斯黛爾的詩(shī)集。本詩(shī)集分“能愛一定要愛”“我愿意活在你的愛中”“忘掉它像忘掉一朵花”“被埋葬的愛”“我只在心碎時(shí)歌唱”五輯,選錄詩(shī)歌約100首,是迄今蒂斯黛爾作品在國(guó)內(nèi)的較全譯本。蒂斯黛爾的作品最顯著的主題是生、死、愛情——文學(xué)中最具生命力的母題,而愛情詩(shī)又是蒂斯黛爾詩(shī)歌中影
本書旨在解讀1836年至1920年美國(guó)女性烏托邦小說中的婚姻與家庭主題。全書共分四章,選取了九部代表作品作為研究對(duì)象。該時(shí)期的美國(guó)女性作家充分發(fā)揮烏托邦文學(xué)構(gòu)建美好“烏有之鄉(xiāng)”的特點(diǎn),從不同角度廣泛深入地探討了一系列關(guān)乎女性生存狀態(tài)的問題,如母職、女性教育、女性經(jīng)濟(jì)獨(dú)立及社會(huì)地位等,尤其是女性在婚姻與家庭中的地位。她們
本書內(nèi)容講述:詹姆斯·洛德在賈科梅蒂的工作室坐了18天,等待他的朋友為他繪制一幅油畫肖像。這項(xiàng)工作本計(jì)劃只用一個(gè)下午,然而,藝術(shù)家無(wú)法對(duì)自己的作品感到滿意,于是一次又一次地要求詹姆斯再留一天,半天就這樣變成了18天。在這18天中,賈科梅蒂不停地畫,作為模特的詹姆斯則默默記錄下每天的創(chuàng)作過程,包括賈科梅蒂的每一次抬眸、每
《飄》是美國(guó)作家瑪格麗特·米切爾創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說,該作1937年獲得普利策文學(xué)獎(jiǎng)。小說描繪了內(nèi)戰(zhàn)前后美國(guó)南方人的生活。作品刻畫了那個(gè)時(shí)代的許多南方人的形象,占中心位置的斯佳麗、瑞德、艾希禮、梅蘭妮等人是其中的典型代表。他們的習(xí)俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態(tài)度,通過對(duì)斯佳麗與白瑞德的愛情糾纏為主線,成功地再現(xiàn)了林肯領(lǐng)導(dǎo)
本書內(nèi)容講述:如果動(dòng)物也關(guān)心朋友,他們會(huì)怎么做呢?小豪豬要給小長(zhǎng)頸鹿織一條合適的圍巾,小鱷魚會(huì)邀請(qǐng)小浣熊搭個(gè)便船,小豬會(huì)陪孤獨(dú)的小羊聊天……通過各種溫馨友愛的畫面,幫助孩子學(xué)會(huì)關(guān)心他人。
本書主要分為三個(gè)章節(jié):第一章分析出納博科夫的藝術(shù)觀與倫理觀,這是后文展開的基礎(chǔ);第二章分析了納博科夫觀念中藝術(shù)與倫理二者的沖突關(guān)系如何影響了其創(chuàng)作發(fā)展軌跡;第三章表面看起來是對(duì)第二章內(nèi)容的否定,但實(shí)際是轉(zhuǎn)折之后的深化,分析了在更深層次上藝術(shù)與倫理在其創(chuàng)作中的協(xié)調(diào)關(guān)系。
就算我真的瘋了,那也沒什么大不了的。摩西·赫索格心里想。有人說他精神失常了,他也曾經(jīng)懷疑自己是否還正常。如今,盡管他的舉止仍然有些古怪,他卻感到很踏實(shí)、很快樂,內(nèi)心很通透,渾身充滿了力量。他正忙著寫信,近乎魔怔,好像是要寫給天下的每一個(gè)人……
女孩的尸體是在拉斯弗洛雷斯社區(qū)的一片荒地被發(fā)現(xiàn)的。她身穿白色長(zhǎng)袖T恤和下擺到膝蓋的黃色裙子,裙子是大號(hào)的。在荒地上玩耍的幾個(gè)孩子發(fā)現(xiàn)了女尸,他們趕忙報(bào)告給家長(zhǎng)。一個(gè)孩子的母親報(bào)了警。半小時(shí)后,警察到了現(xiàn)場(chǎng)。那片荒地被佩萊斯街和查貢兄弟街圍著,盡頭是一道水溝,溝對(duì)岸是一家廢棄的乳品場(chǎng)的后墻。周圍沒有人,警察起初以為這是個(gè)
本書描述了一只北極熊,而這只北極熊的動(dòng)態(tài)需要小讀者在圖文的引導(dǎo)下自己想象出來。這本書不同于很多其他色彩斑斕的圖畫書,它用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言與干凈的畫面充分配合,極大激發(fā)出孩子們無(wú)窮的想象力和好奇心,并巧妙地通過問題的設(shè)置調(diào)動(dòng)小讀者思考的積極性,也許通過這種方式小讀者會(huì)真的開始探尋有關(guān)北極熊的生命真相。
本書就以“會(huì)說話的書”為核心論題和理論基點(diǎn),去解剖整套蓋氏文論,探討蓋茨如何通過“會(huì)說話的書”既逐一解構(gòu)了“主人的”三大預(yù)設(shè)和相關(guān)霸權(quán),又相應(yīng)地申訴了“黑色”族裔身份和文化身份,并建構(gòu)了一套“為文學(xué)而文學(xué)”的形而上的黑人美學(xué)和理論,從而不僅成功地沖出“黑色”批評(píng)叢林而鶴立雞群,又翻越“白色”文化隔離墻而闖人中心。圍繞這