本書(shū)是J育部首批新文科研究與改革實(shí)踐項(xiàng)目:文史哲拔尖創(chuàng)新人才培養(yǎng)創(chuàng)新與實(shí)踐研究成果,落腳于原典閱讀與比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展之間的關(guān)系,將原典閱讀放在一個(gè)學(xué)術(shù)開(kāi)放性的場(chǎng)域,試圖闡明原典閱讀對(duì)于中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展規(guī)律與人才成長(zhǎng)的積極作用究竟為何。全書(shū)共分為三個(gè)部分,第一部分原典閱讀的源與流首先明確了核心概念原典和原典閱讀的內(nèi)涵
《文化認(rèn)知視閾下譯者主體創(chuàng)造性研究》通過(guò)綜述、梳理、評(píng)析譯者主體性、翻譯創(chuàng)造性、創(chuàng)造性叛逆等相關(guān)文獻(xiàn)研究,提出譯者主體創(chuàng)造性這一概念提法,并在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、文化闡釋學(xué)、文化翻譯及認(rèn)知翻譯等研究成果基礎(chǔ)上構(gòu)建文化認(rèn)知視角。本研究以葛浩文代表性作品為例,即兩版《呼蘭河傳》(1979版,2002版)、《馬伯樂(lè)》(完整版)、《豐
本書(shū)稿立足數(shù)字化時(shí)代文化跨界融合生產(chǎn)與傳播的新特征,對(duì)網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、網(wǎng)絡(luò)劇、短視頻等四種主要網(wǎng)絡(luò)文藝類(lèi)型海外傳播的總體情況、傳播路徑、區(qū)域經(jīng)驗(yàn)、文化經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了專(zhuān)題性調(diào)查和研究,系統(tǒng)整理和呈現(xiàn)了不同類(lèi)型的網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的數(shù)據(jù),總體把握了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的歷程與脈絡(luò),重點(diǎn)分析了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文藝海外傳播的路徑與機(jī)制,
本書(shū)稿收錄《廣東社會(huì)科學(xué)》創(chuàng)刊35年來(lái)“文學(xué)”欄目的優(yōu)秀論文近二十篇,堅(jiān)持中國(guó)文學(xué)立場(chǎng),觀照世界文學(xué)視野,探討前沿?zé)狳c(diǎn)問(wèn)題。論文研究范疇涉及中國(guó)文學(xué)、外國(guó)文學(xué)、華文文學(xué)、文藝學(xué)、比較文學(xué)、戲劇影視文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等研究領(lǐng)域,作者涵蓋樂(lè)黛云、饒芃子、蔣述卓、馮天瑜、王岳川、張炯、逄增玉、楊匡漢等知名學(xué)者。通過(guò)這些論文,讀者們
本書(shū)為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所主辦的CSSCI集刊,主要刊載外國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚摲矫娴恼撐模舶ㄈ舾稍u(píng)論及譯文。本輯為第23輯,設(shè)有比較文學(xué)、東方文學(xué)歐美文學(xué)、理論研究、散論與譯文五個(gè)欄目。
算學(xué)文化是中國(guó)科學(xué)技術(shù)文化的重要組成部分,以人們對(duì)數(shù)的運(yùn)算思維成果和對(duì)數(shù)學(xué)原理的探索為內(nèi)核,以算法和計(jì)算工具為外在表現(xiàn)形式,不僅是中國(guó)古代數(shù)學(xué)發(fā)展的象征,也是中華民族智慧與創(chuàng)造力的體現(xiàn)。 本書(shū)為深圳博物館“玄珠妙算--中國(guó)算學(xué)文化展圖錄”
全書(shū)共分八章:戲劇文本中的敘事、戲劇文本中的敘述者、戲劇結(jié)構(gòu)與敘事時(shí)間、戲劇情境與敘事空間、戲劇人物與敘事視角、戲劇沖突與敘事視點(diǎn)、戲劇情節(jié)與敘事聚焦、戲劇語(yǔ)言與敘事話語(yǔ),另有序、導(dǎo)言、緒論和結(jié)語(yǔ)。作者嘗試運(yùn)用敘事學(xué)理論觀照、闡釋現(xiàn)代編劇理論的相關(guān)概念,打通敘事學(xué)與編劇學(xué)之間的關(guān)聯(lián),提供戲劇創(chuàng)作的新思路新方法,促進(jìn)編劇
作為廣泛存在的語(yǔ)言認(rèn)知現(xiàn)象,隱喻具有高度復(fù)雜性,形式、類(lèi)型繁多,理論層出不窮。隱喻的復(fù)雜性阻礙了當(dāng)前隱喻研究以及研究成果應(yīng)用。本書(shū)擯棄了隱喻研究的還原論思想,承認(rèn)隱喻的復(fù)雜性,以基于復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng)的語(yǔ)言觀和基于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的認(rèn)知觀為理論框架,運(yùn)用機(jī)器學(xué)習(xí)、問(wèn)卷調(diào)查等量化研究工具,驗(yàn)證和發(fā)展了動(dòng)態(tài)隱喻論,提出隱喻是人類(lèi)復(fù)雜
非虛構(gòu)寫(xiě)作是21世紀(jì)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域的熱點(diǎn)討論話題,在近十余年內(nèi)興起的非虛構(gòu)寫(xiě)作潮流之中,由打工者和知識(shí)分子作家共同參與的非虛構(gòu)“打工敘事”是備受關(guān)注的一個(gè)重要分支,對(duì)文學(xué)如何講述打工者故事做出了新探索。本書(shū)立足于創(chuàng)意寫(xiě)作理論視野,以新世紀(jì)非虛構(gòu)“打工敘事”為研究對(duì)象,對(duì)非虛構(gòu)“打工敘事”做出概念界定,對(duì)其發(fā)展源流、創(chuàng)作主
本書(shū)以泛比較文學(xué)研究視角,運(yùn)用“坐標(biāo)比較法”等相關(guān)理論,探討泛比較文學(xué)在中國(guó)的具體化。舉凡屬于比較文學(xué)范疇的不同語(yǔ)種、不同國(guó)別、不同民族文學(xué)之間的縱橫比較,以及不屬于比較文學(xué)范疇的同一語(yǔ)種、同一國(guó)別、同一民族文學(xué)之間的縱橫比較,均包羅于其中。內(nèi)容分三輯:第一輯關(guān)于比較文學(xué)之理論思考,從理論方面具體闡述世界比較文學(xué)與民族