《語言研究集刊》主要刊登漢語語言學(xué),包括傳統(tǒng)的文字、音韻、訓(xùn)詁和現(xiàn)代語言學(xué)中的語法、詞匯、語義、方言、修辭等方面的學(xué)術(shù)論文、評(píng)論、隨筆等,適合從事漢語言學(xué)研究的國內(nèi)外學(xué)者參考閱讀。《語言研究集刊》系連續(xù)出版物,本書為第三十五輯。
當(dāng)你身處商業(yè)場景,是否經(jīng)歷過這些扎心時(shí)刻?面對(duì)上級(jí):專業(yè)能力輸給了表達(dá)力,陷入實(shí)干者的困境。面對(duì)客戶:產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)湮沒于平庸話術(shù),價(jià)值傳遞嚴(yán)重?cái)鄬。面?duì)團(tuán)隊(duì):戰(zhàn)略思考困在表達(dá)繭房,組織效能大幅折損。面對(duì)資本:創(chuàng)新內(nèi)核無法穿透語言屏障,商業(yè)價(jià)值憑空蒸發(fā)。在商業(yè)世界,表達(dá)力就是你的核心競爭力。本書作者深耕商業(yè)表達(dá)領(lǐng)域十余年,曾
本書為國家社科基金一般項(xiàng)目“中國哲學(xué)核心概念跨語言表述的意義建構(gòu)研究”(項(xiàng)目編號(hào):16BZX054)結(jié)項(xiàng)成果。本書為跨學(xué)科研究課題成果,涉及翻譯學(xué)、歷史學(xué)和中西哲學(xué)對(duì)比研究等領(lǐng)域,旨在對(duì)明清以來中國哲學(xué)經(jīng)典的西向傳播從概念翻譯的角度進(jìn)行描寫性研究。研究內(nèi)容主要包括,對(duì)中國哲學(xué)核心概念翻譯從條件、方式和譯者主體性方面進(jìn)行
本專著集背景、理論、實(shí)證為一體,從生態(tài)語言學(xué)研究的背景出發(fā),通過梳理與融合生態(tài)學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、教育學(xué)、傳播學(xué)、語用學(xué)等學(xué)科的重要理論和方法,將問題導(dǎo)向、跨學(xué)科、本土化三個(gè)要素融入實(shí)證分析之中,實(shí)現(xiàn)生態(tài)語言學(xué)的理論創(chuàng)新與實(shí)踐拓展。專著將以“緒言”“理論創(chuàng)新”“實(shí)踐拓展”“總結(jié)與展望”四個(gè)模塊進(jìn)行編排,概述生態(tài)語言學(xué)以
本書在全面回顧以往隱喻能力研究的基礎(chǔ)上,面向應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)與話語分析交叉界面發(fā)展性地提出”隱喻話語能力”概念,對(duì)該概念提出的必要性、背景、研究內(nèi)涵、內(nèi)容、方法進(jìn)行了全面、系統(tǒng)地探究,并將其應(yīng)用于來自真實(shí)社會(huì)生活、真實(shí)課堂內(nèi)外公眾演講辯論話語的對(duì)比分析。分析結(jié)果顯示,隱喻話語能力作為認(rèn)知語言學(xué)、話語分析與二語習(xí)得和外語教
本書為高校通識(shí)課教材,遵循“敢開口、善表達(dá)、會(huì)溝通、能思辨”的編寫原則,使用生動(dòng)新穎的案例和材料,對(duì)演講的全過程從材料準(zhǔn)備到演講結(jié)束、聽眾問題應(yīng)對(duì)等,都進(jìn)行了詳盡、活潑的闡述,并以演講為原點(diǎn),延伸至社交口才訓(xùn)練,是高校演講與口才課程的通用教材。教材為修訂后的第二版,在第一版的基礎(chǔ)上,對(duì)內(nèi)容進(jìn)行大幅度地調(diào)整,分為走近演講
本書聚焦于外語教學(xué)與嶺南文化的深度融合,全面剖析了當(dāng)前外語教學(xué)中文化融合的必要性與可行性。從理論層面闡述了嶺南文化的獨(dú)特魅力與外語教學(xué)的內(nèi)在聯(lián)系,明確了融合嶺南文化于外語教學(xué)的目標(biāo)與價(jià)值。另外,本書還特別關(guān)注外語教學(xué)的實(shí)用性與文化性,強(qiáng)調(diào)將嶺南文化的精髓融入外語教學(xué)中,可以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與文化素養(yǎng)。本書內(nèi)容豐富、結(jié)
本著述共有10個(gè)章節(jié),章節(jié)2-9構(gòu)成本書的核心內(nèi)容,逐一探討了認(rèn)知語言學(xué)的關(guān)鍵概念及其在二語教學(xué)中的應(yīng)用。第2章圍繞識(shí)解概念,介紹4種識(shí)解方式,指出識(shí)解模式存在跨語言差異,利用這些差異能預(yù)測二語學(xué)習(xí)者可能遇到的困難;第3章介紹輻射范疇構(gòu)建在如語法、語音語調(diào)等教學(xué)環(huán)節(jié)中的應(yīng)用潛力和解釋力;第4章以百科知識(shí)為關(guān)鍵詞,探討各
本書深入探討了人工智能技術(shù)如何重塑大學(xué)外語教學(xué)的面貌。從人工智能技術(shù)的基礎(chǔ)理論出發(fā),首先概述了AI在教育領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用及其對(duì)外語教學(xué)的特定影響。隨后,通過實(shí)際應(yīng)用,如智能語音在口語訓(xùn)練、自然語言處理在閱讀理解、機(jī)器學(xué)習(xí)在寫作指導(dǎo)中的實(shí)踐,展示了AI技術(shù)如何提升教學(xué)效果與學(xué)習(xí)效率。書中還深入分析了混合式學(xué)習(xí)模式的構(gòu)建、個(gè)
本書旨在全面探討高校外語教學(xué)的理論基礎(chǔ)、教學(xué)創(chuàng)新以及教師的專業(yè)發(fā)展路徑。全書共分八章,首先從高校外語教學(xué)的核心理論和改革發(fā)展歷程切入,分析新時(shí)代高校外語教學(xué)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn),奠定全書的理論基礎(chǔ)。接著,聚焦于外語教師的專業(yè)素養(yǎng)與能力,構(gòu)建其成長路徑和職業(yè)規(guī)劃框架,為教師提供系統(tǒng)化的專業(yè)發(fā)展指導(dǎo)。結(jié)合信息化時(shí)代背景,本書深