這是一部名家經(jīng)典作品!督(jīng)典常談》共十三篇文章,經(jīng)由淺明而切實的文字,介紹了我國文化遺產(chǎn)中的經(jīng)典作品和重要文體,包括說文解字、周易、尚書、詩經(jīng)、三禮、春秋三傳、四書、戰(zhàn)國策、史記漢書、諸子、辭賦、詩、文,系統(tǒng)地梳理了中國古代文學、史學、哲學等的發(fā)展與歷史脈絡(luò)。全書對經(jīng)典的梳理與講解,不僅知識上簡潔精辟,文字上更是白話文
《經(jīng)典常談》是一部由朱自清編著的深入淺出的中國古典文學作品解讀集。作為一位著名的文學家和教育家,朱自清在這部作品中不僅對中國古代的文學經(jīng)典進行了詳細的介紹,而且提供了深刻的文學批評和分析。本書共分為十三章,涵蓋了從《說文解字》到《戰(zhàn)國策》,從《史記》、《漢書》到各個時期的詩歌和文學作品。在《經(jīng)典常談》中,朱自清以其獨特
朱自清的《經(jīng)典常談》寫于1942年,全書包括說文解字、周易、尚書、詩經(jīng)、三禮、春秋三傳、四書、戰(zhàn)國策、史記漢書、諸子、辭賦、詩、文等十三篇,系統(tǒng)地介紹了中國古代文學的發(fā)展與歷史脈絡(luò)。2023年語文八年級(下冊)教材,教材發(fā)生重大變化:名著導讀《傅雷家書》更換為《經(jīng)典常談》]。為了更好地助力中學生學習新編入教材的名著導讀
為了深入貫徹落實習近平文化思想,全面掌握巴中文獻資源,切實加強文獻資源保護利用,更好地傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,五屆巴中市政協(xié)組織征編了《巴中收藏文獻圖錄提要》文史專集。全書共收錄巴中各類文獻702種。其中,清朝及以前刊刻印刷的古籍241種,編排按經(jīng)、史、子、集分類;民國時期刊刻出版的文獻461種,按政治經(jīng)濟、史志族譜
我國現(xiàn)代散文家、詩人、文學研究家朱自清認定,“經(jīng)典的價值不在實用,而在文化!苯(jīng)典訓練是一般人文化教育的必要內(nèi)容。但我國古代經(jīng)典,浩繁艱深,為使一般人有興趣去接近它,作者在書中用十三篇文字要言不煩地介紹了華夏民族文化遺產(chǎn)中的菁華。常談不囿于陳腐的舊學框架,盡量采擇近人新說。讀來親切自然,通俗易懂。字里行間可見出一種嚼飯
20世紀是中外學者以現(xiàn)代學術(shù)視野和方法研究中國古代文學并取得輝煌成就的一個時期,積累了大量寶貴的文獻資料。文獻目錄能夠如實地總結(jié)、反映著一國一家一專業(yè)的學術(shù)成果、學術(shù)水平與活躍狀態(tài)。本《總目》從文獻學角度著眼,全面系統(tǒng)地考察總結(jié)上個世紀(1901—2000)所產(chǎn)生的這些宏富成果,以簡目形式著錄之。其中“中文編”著錄約2
本書系統(tǒng)梳理了日本對中國新聞傳播史的研究及數(shù)據(jù)庫的豐富史料,資料選取時間截至新中國成立前,有助于研究者盡快了解日本的中國新聞傳播史學術(shù)研究發(fā)展脈絡(luò),批判性地參考已有的研究成果。書稿從四個方面對日本的中國新聞傳播史研究展開梳理:日本的中國新聞傳播史研究著作目錄、日本的中國新聞史研究期刊論文目錄、日本的中國新聞史研究學位論
古代的海州(今連云港),遠古作為東夷福地、少昊之國,無論是堯舜禹傳說還是自春秋戰(zhàn)國以來,她就是歷史名城、名人故里、文化名都、名著之鄉(xiāng)!逗?湾拚f名著》之“?湾蕖保拗浮昂V荨敝翱汀奔捶呛V菁诤V萦凶鳛榈闹幕;“名著”即指存世、存史的文化名著,或文化、文學、歷史、或科技、或文學、或藝術(shù),均為涉及“海州”
《中國近代現(xiàn)代叢書目錄》(以下簡稱《叢目》)是上海圖書館七十年書目工作的重要成果之一。在我國著名圖書館學家、版本目錄學家顧廷龍先生指導下,于1979年由上海圖書館編印(次年由商務(wù)印書館香港分館在境外發(fā)行少量,內(nèi)地迄今未公開出版發(fā)行),由于當年技術(shù)條件所限,采取手寫影印的形式!秴材俊饭彩1902年到1949年間出版的各
內(nèi)容簡介 本書系江西省贛州地區(qū)的古籍普查登記目錄,是《全國古籍普查登記目錄》系列叢書之一種,收錄該館藏1912年以前古籍3000余條,著錄普查編號、索書號、題名卷數(shù)、著者、版本、冊數(shù)、存卷等多項信息。書后還編制有書名筆畫索引,以便讀者使用。本書是《全國古籍普查登記目錄》系列叢書之一種,該叢書是全國古籍普查工作的階段性成