本書(shū)介紹了全媒體時(shí)代英語(yǔ)新聞寫(xiě)作的相關(guān)內(nèi)容。首先介紹了當(dāng)下中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)新聞寫(xiě)作面臨的話語(yǔ)背景;其次,介紹了全媒體時(shí)代新聞的核心價(jià)值、倫理和法規(guī);再次,對(duì)當(dāng)下中國(guó)對(duì)外傳播的主要新聞媒體做了梳理,并介紹了西方主流媒體;最后,解析了全媒體時(shí)代英語(yǔ)新聞導(dǎo)語(yǔ)、特寫(xiě)的特征并配備了相應(yīng)的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)。
本教材在前三版的基礎(chǔ)上更新了聽(tīng)力內(nèi)容并重新設(shè)計(jì)了練習(xí),使之更適合新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的教學(xué)需求。教材共有16個(gè)主題單元,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、娛樂(lè)、體育、科技、自然等方面,所有視聽(tīng)材料均有注解、聽(tīng)力腳本,練習(xí)配有參考答案,以便學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)和課堂任務(wù)檢查。本教材取材于近年來(lái)歐美澳主要英語(yǔ)國(guó)家各大電視媒體的公開(kāi)放送內(nèi)容,配有約
建設(shè)性新聞是傳統(tǒng)媒體在新媒體時(shí)代立足于公共生活的一種新聞實(shí)踐或新聞理念。較之于傳統(tǒng)新聞學(xué),建設(shè)性新聞強(qiáng)調(diào)的是從關(guān)注現(xiàn)象,到發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、提供解決方案,從告知信息,到參與對(duì)話、推動(dòng)社會(huì)發(fā)展,賦予新聞信息以社會(huì)意義和公共價(jià)值,從而提升新聞媒體的社會(huì)影響力。本書(shū)精選了當(dāng)前歐美建設(shè)性新聞發(fā)展中的數(shù)十個(gè)典型案例進(jìn)行深入解讀和分析,希
本書(shū)通過(guò)對(duì)新記《大公報(bào)》史料采集,對(duì)刊載內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析、分類研究、個(gè)案研究和抽樣分析,并與同類報(bào)刊的科學(xué)傳播進(jìn)行比較研究。研究和總結(jié)新記《大公報(bào)》科學(xué)類副刊的歷史經(jīng)驗(yàn),可以清楚看到現(xiàn)今報(bào)刊在科普宣傳方面存在的問(wèn)題,并為改革和提高今天的科學(xué)傳播工作,提供有益借鑒和啟示。
自《解析中國(guó)新聞傳播學(xué)2006》出版以來(lái),《解析》每年出版一本,形成品牌,受到新聞傳播專業(yè)師生和研究者的關(guān)注。書(shū)名冠以出版當(dāng)年的年號(hào),每年的《解析》都是對(duì)前一年我國(guó)新聞傳播學(xué)各方面研究現(xiàn)狀和學(xué)界業(yè)界熱點(diǎn)問(wèn)題的回顧,根據(jù)內(nèi)容劃分為章。《解析中國(guó)新聞傳播學(xué)2019》對(duì)2018年我國(guó)新聞傳播學(xué)研究從學(xué)術(shù)層面、熱點(diǎn)話題研究層面
2019年是中國(guó)新聞發(fā)布制度化建設(shè)的第15年,本書(shū)以中國(guó)新聞發(fā)布建設(shè)進(jìn)程為研究對(duì)象,欲勾勒在政治傳播視野中這一值得大力書(shū)寫(xiě)的有關(guān)制度安排的觀念、機(jī)制和傳播實(shí)踐圖景,在政治傳播理論和經(jīng)驗(yàn)事實(shí)基礎(chǔ)上對(duì)中國(guó)新聞發(fā)布制度進(jìn)行總體分析。全書(shū)共分六章。本書(shū)的創(chuàng)新之處有:結(jié)合傳播學(xué)和政治學(xué)等多學(xué)科理論,探索政治傳播這一正在構(gòu)建中的學(xué)
為了全面展示報(bào)紙媒體與互聯(lián)網(wǎng)的融合發(fā)展路徑,為紙媒后續(xù)的發(fā)展提供參考,本書(shū)首次在媒介環(huán)境學(xué)的理論視角下將中美報(bào)業(yè)的數(shù)字化轉(zhuǎn)型展開(kāi)對(duì)比考察,并重點(diǎn)選取了《人民日?qǐng)?bào)》、《浙江日?qǐng)?bào)》、《紐約時(shí)報(bào)》、《華爾街日?qǐng)?bào)》和《今日美國(guó)》及其各自報(bào)業(yè)集團(tuán)作為研究對(duì)象,探討他們自20世紀(jì)90年代以來(lái)面對(duì)互聯(lián)網(wǎng)沖擊時(shí)在理念、技術(shù)、經(jīng)營(yíng)模式、
《新聞翻譯教程(第2版)/翻譯專業(yè)本科生系列教材》分“譯學(xué)要覽”“譯技探討”“譯理貫通”“譯途指謬”4個(gè)單元,共18講,涉及國(guó)際新聞翻譯的基本概念、主要特點(diǎn)、基礎(chǔ)理論、典型錯(cuò)誤以及具體的翻譯技巧。教材選用真實(shí)的國(guó)際新聞?wù)Z料,點(diǎn)面結(jié)合,從理論和實(shí)踐上幫助學(xué)生加深對(duì)國(guó)際新聞翻譯的認(rèn)識(shí)和了解,并結(jié)合經(jīng)典譯例分析、優(yōu)劣正誤評(píng)判
為幫助黨員領(lǐng)導(dǎo)干部尤其是新聞?shì)浾摴ぷ黝I(lǐng)導(dǎo)干部學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)中央精神,進(jìn)一步做好新形勢(shì)下黨的新聞?shì)浾摴ぷ,《媒體融合發(fā)展——學(xué)習(xí)讀本》選取《人民日?qǐng)?bào)》等媒體刊發(fā)的重要理論、評(píng)論文章,圍繞媒體融合發(fā)展是一篇大文章、媒體融合發(fā)展進(jìn)入新階段、媒體融合發(fā)展面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)、推進(jìn)媒體融合縱深發(fā)展等進(jìn)行深入闡釋。
在經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)下,提高本國(guó)新媒體產(chǎn)業(yè)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力已成為各國(guó)的共識(shí)。中國(guó)新媒體產(chǎn)業(yè)作為我國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的重要組成部分,可以成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。本書(shū)的核心內(nèi)容是研究我國(guó)新媒體體產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力狀況,評(píng)述我國(guó)該產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,力爭(zhēng)在現(xiàn)有的新媒體產(chǎn)業(yè)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力研究成果的基礎(chǔ)上建立一個(gè)分析框架,分析和評(píng)價(jià)影響中