文學(xué)與跨文化研究(二):價(jià)值觀、身份認(rèn)同與對(duì)話
本書是南京大學(xué)“文學(xué)跨學(xué)科研究平臺(tái)建設(shè)”項(xiàng)目暨國(guó)際工作坊系列的學(xué)術(shù)成果,匯集了國(guó)內(nèi)外參與者相關(guān)研究的論文30多篇,內(nèi)容涉及中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中外比較文學(xué)研究、文學(xué)翻譯研究等,代表了新世紀(jì)以來文學(xué)跨學(xué)科研究的最新成果和發(fā)展趨勢(shì),觀點(diǎn)新穎,視野開闊,論證扎實(shí),具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值,對(duì)今后跨學(xué)科跨文化研究、國(guó)際人文合作研究方法的
本書是鄭振鐸先生花費(fèi)十余年時(shí)間,廣泛搜集、翻譯、整理西方相關(guān)著作的結(jié)晶。本書取材廣泛、權(quán)威,文辭優(yōu)美,堪稱是國(guó)內(nèi)希臘神話譯介領(lǐng)域的代表之作。
全書分導(dǎo)論、音景、聆察、萬物自生聽、聽覺空間、視聽之辨、諸根互用與經(jīng)典重聽等十章。本書稿第一個(gè)著力點(diǎn)是創(chuàng)建和移植一批適用于聽覺敘事研究的概念術(shù)語。如在描述"聽"這一行為上,我們?nèi)狈σ粋(gè)像"觀察"這樣適用范圍較廣的詞語,以指代一般情況下憑借聽覺對(duì)事件的感知。本書的又一著力點(diǎn)在于探討
此書利用李慈銘《越縵堂日記》全稿過錄其讀書筆記,采用底本數(shù)種,為目前所見李氏《日記》之全璧,較由云龍所編讀書記多出二十余萬字。又附王重民、王利器輯錄李慈銘批校題跋二種。體例謹(jǐn)嚴(yán),堪稱“全編”。此書的整理出版將為學(xué)界提供完整、規(guī)范的越縵堂讀書筆記的可靠文本。
改寫是人類文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)的一部分,也是后現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)新的內(nèi)動(dòng)力之一。同樣的故事在一代又一代的作家手中被改寫和再述,不斷演繹出新的意義,推陳而出新?梢哉f,人類文學(xué)的創(chuàng)作歷史就是一部改寫的歷史。本書在內(nèi)容上分為四個(gè)部分。第一部分挖掘人類改寫創(chuàng)作的悠久歷史,論述傳統(tǒng)改寫與現(xiàn)當(dāng)代改寫在實(shí)踐上的差異,闡述改寫現(xiàn)象的普遍性和復(fù)雜性;
國(guó)際安徒生大獎(jiǎng)·給孩子的世界經(jīng)典童話:安徒生童話
收錄世界童話寶庫中的經(jīng)典短篇,每一篇家長(zhǎng)和孩子都耳熟能詳。全書包括《小紅帽》《不萊梅的音樂家》《花衣魔笛手》《自私的巨人》《諾亞方舟》《圣誕前夜》6篇童話。 由本世紀(jì)偉大的插畫家、優(yōu)雅的奧地利繪本女王——莉絲白·茨威格傾力插畫。她36歲即斬獲安徒生獎(jiǎng)終身成就獎(jiǎng)榮膺38項(xiàng)級(jí)童書大獎(jiǎng),安徒生獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)評(píng)價(jià)道
太喜歡神話了:世界眾神全書(印度神話)
太喜歡神話了!世界眾神全書:美洲和大洋洲神話