很久很久很久以前在一個懸崖頂上住著翼龍爸爸和翼龍媽媽。有一天,翼龍媽媽下了一個蛋。一天晚上,那個蛋骨碌碌地轉了起來……噼啪!可愛的翼龍寶寶出生了……
本書從華夏與英倫的文化因緣、性別話語構建、多元審美實踐、跨文化想象等方面,系統(tǒng)梳理與深入論述了五四以來中國女性文學接受英國文學影響的多種原因和整體特征;同時精選凌叔華與曼斯菲爾德、張愛玲與勞倫斯、宗璞與托馬斯·哈代、張潔與夏洛蒂·勃朗特、王安憶與阿加莎·克里斯蒂、殘雪與莎士比亞等六組具有代表性的中英兩國作家,對其創(chuàng)作觀
本書在吸收前人成果的基礎上,對這兩部詩集進行重新翻譯和精心注釋,并配淺顯易懂、詳細全面的解讀,以幫助讀者深入理解作品內涵和藝術特點。本書譯文優(yōu)美,語言流暢,給讀者帶來美的享受。
本書圍繞能為人提供解決煩憂旅行路線的“解憂旅行社”展開,本書講述了兩個好朋友發(fā)生了矛盾,他們分別被解憂旅行社的員工貓頭鷹帶到了異世界——翠星山。為了回到原來的世界,他們需要幫助自己所在的村子,在龍神節(jié)上比拼,并取得勝利。原本針鋒相對的兩個人,在比拼過程中,意識到互相理解和幫助才能戰(zhàn)勝困難。經(jīng)過這場冒險,他們不僅重歸于好
這是一部長篇奇幻推理小說,是“幽世的藥劑師”系列的第二冊。擁有特殊法則的世界“幽世”會根據(jù)人們的認知產生“怪異現(xiàn)象”,相伴而生的“怪異感染”出現(xiàn)在各處滋擾著人們的生活。來到幽世的主人公空洞淵成為藥房大夫,為附近的居民提供醫(yī)療服務。某日,一位少女前來向他求助。她說明了自己所在村莊的特殊傳統(tǒng),庇佑村莊的“神”每年都要選一位
本書是一部奇幻推理小說,講述了主人公經(jīng)歷別離、重新領悟生命真諦后,擊敗邪惡的故事。戲言玩家阿伊在一次打工中遇到了擅長格斗的匈宮兄妹,自此被卷入一場風波中。受邀參與人類“長生不滅”研究計劃的他,在研究所痛失親友。一蹶不振的阿伊重新思考生存與死亡真正的意義,并最終走出頹靡,帶著親友的遺志解決事件。本作探討了生存與死亡、因果
本書取材于日本本土廣為流傳的民間故事,涉及的內容極其豐富,譬如日本歷史上因戰(zhàn)敗而被滅族的平家怨靈,狐仙、柳樹精報恩的故事,幽靈伸冤的秘聞……全篇沒有華麗的辭藻,卻彌漫著強烈的日本傳統(tǒng)文學的獨特風味以及濃厚的鄉(xiāng)土汁味,或詼諧,或警示,或諷喻,豐富多彩,形態(tài)多變,呈現(xiàn)出東西方文明交融的美學境界。本書所構建的恐怖氛圍和文化意
本書為日本公版小說,是日本作家太宰治的中篇小說。故事通過和子的第一人稱敘述和弟弟直治的日記與遺書的形式展開。主要講的是與丈夫離婚六年的和子在伊豆山中的別墅和母親同住,母親又患上了肺結核。應征服役的弟弟下落不明,終于弟弟復員歸來,但他生活放蕩不羈還沾染上毒品。和子戀上了已婚的不良作家上原,并夢想生下上原的孩子。最后母親病
本書是面向韓國文學研究者、文學理論學者以及對韓國古典文學感興趣的讀者而編寫的學術圖書。本書擬以戲仿理論為中心,以韓國古典文學《春香傳》的戲仿作品為研究對象,旨在探討其戲仿策略以及敘事重構問題,并揭示《春香傳》的戲仿作品在文學史上的意義。第一章為緒論部分。第二章通過文獻調查方法,從敘事學的角度重新審視《春香傳》的主題意識
他調皮,揪了好朋友小花的辮子。小花很生氣。他倆吵架了。因為小雄沒有說“對不起”,所以他倆沒能和好。就在這時!這還不容易嘛……