華茲華斯在英國(guó)詩(shī)歌史上地位崇高,但因他曾被稱(chēng)為消極浪漫主義者,所以國(guó)內(nèi)對(duì)其作品的較大規(guī)模翻譯是在二十世紀(jì)八十年代以來(lái)才進(jìn)行的。在他數(shù)量眾多且版本復(fù)雜的作品中,尚有很多未翻譯引進(jìn),包括多篇敘事詩(shī)。本書(shū)集中翻譯他有關(guān)鄉(xiāng)村生活與人物的敘事詩(shī),其中有三分之二的篇幅尚未有中文版,包括《索爾茲伯里平原》《廢毀的農(nóng)舍》《彼得&mid
佩索阿是二十世紀(jì)葡萄牙偉大的詩(shī)人、作家,他生前默默無(wú)聞,用近百個(gè)異名寫(xiě)作,創(chuàng)造出一個(gè)龐大、神秘、交錯(cuò)的文學(xué)宇宙,對(duì)現(xiàn)代詩(shī)歌影響深遠(yuǎn)。 鮮有人知的是,佩索阿是雙語(yǔ)詩(shī)人,除葡萄牙語(yǔ)詩(shī)歌外,佩索阿也創(chuàng)作了大量英文詩(shī),早年還想以英語(yǔ)詩(shī)人的身份進(jìn)入文壇并編定詩(shī)集《瘋狂的小提琴手》,英文詩(shī)亦是其寫(xiě)作體系中不可或缺的部分。 譯者從佩
有三只小雞:皮皮,波波和肯肯,他們總是喜歡發(fā)明新游戲,他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候很快樂(lè)。有一天,皮皮不想像波波和肯肯一樣吃西瓜,于是他選擇離開(kāi)小伙伴去找別的吃的,比如一條美味的大蚯蚓。但是他找到的這只蚯蚓好倔強(qiáng)啊,怎么揪都揪不出來(lái)!皮皮好氣啊,他絞盡腦汁,用盡渾身解數(shù)。最終,他有沒(méi)有實(shí)現(xiàn)自己的計(jì)劃呢?
本書(shū)是為陀思妥耶夫斯基帶來(lái)世界性盛譽(yù)的作品。在被流放到西伯利亞的途中,陀思妥耶夫斯基已經(jīng)開(kāi)始構(gòu)思《罪與罰》的創(chuàng)作,但是直到多年后經(jīng)歷了諸多變故,被至絕境時(shí)才開(kāi)始動(dòng)筆。故事講述的是一個(gè)窮困潦倒的大學(xué)生在絕境下他將自己視為某種可以超越法律約束、為所欲為的超人。因此他為了搶奪錢(qián)財(cái)而殺了人。殺人之后,他的良心忍受著痛苦的煎熬。
本書(shū)是俄國(guó)大文豪列夫·托爾斯泰的主要作品之一。貴族婦女安娜追求愛(ài)情幸福,卻在卡列寧的虛偽、冷漠和弗朗斯基的自私面前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳尸車(chē)站的下場(chǎng)。莊園主列文反對(duì)土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農(nóng)民,卻又無(wú)法擺脫貴族習(xí)氣而陷入無(wú)法解脫的矛盾之中。矛盾的時(shí)期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書(shū)
雖然帕維奇有過(guò)多部短篇小說(shuō)集,但就這一部來(lái)說(shuō)還是獨(dú)具特色,這部作品集收入了世界各國(guó)38位作家創(chuàng)作的30多部短篇小說(shuō)。整本書(shū)看上去像全世界各地30多個(gè)國(guó)家的作家的短篇小說(shuō)合集,每篇上會(huì)有一段按語(yǔ),介紹書(shū)寫(xiě)這篇小說(shuō)的作家的生平,后面附著這位作家創(chuàng)作的一篇短篇小說(shuō)。但其實(shí)這30多個(gè)國(guó)家的30多位作家及作品均是由帕維奇一個(gè)人想
這本小說(shuō)時(shí)間背景設(shè)置在英格蘭,始于雅各的童年,講述了一位年輕人短暫的一生,如海邊的童年、劍橋求學(xué)、獨(dú)立成長(zhǎng)、與不同女性的情感、到希臘旅行,等等。此書(shū)通常被認(rèn)為是伍爾夫在文學(xué)創(chuàng)新方面第一次較大規(guī)模的探索和實(shí)驗(yàn),是她創(chuàng)作過(guò)程中的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),是她嘗試用意識(shí)流手法創(chuàng)作的一個(gè)開(kāi)端。在本書(shū)中,伍爾夫像變魔術(shù)一樣,把雅各的房間當(dāng)成一
本書(shū)是伍爾夫生前出版的最后一部長(zhǎng)篇小說(shuō),講述了帕吉特一家從19世紀(jì)80年代到20世紀(jì)30年代中期五十余年的歷史。盡管覆蓋了這么長(zhǎng)的時(shí)間,這本書(shū)關(guān)注的卻是各個(gè)人物的個(gè)人生活的某個(gè)側(cè)面,歷史事件則作為背景隱約出現(xiàn)。帕吉特一家三代人的故事成為外部世界的縮影,貫穿了作者對(duì)生存、生命意義的思考。與伍爾夫?qū)嶒?yàn)性的意識(shí)流小說(shuō)不同,這
本書(shū)是一套德國(guó)公版小說(shuō)集,共三冊(cè),分別為《悉達(dá)多》《荒野之狼》《德米安》。
自拉伯雷、塞萬(wàn)提斯開(kāi)始,嚴(yán)肅的小說(shuō)家們都在認(rèn)真思考著小說(shuō)詩(shī)學(xué),但在大多數(shù)情況下,這種思考是即興的。作為具有極強(qiáng)自我意識(shí)與詩(shī)學(xué)自覺(jué)的杰出小說(shuō)家,昆德拉自寫(xiě)作生涯之始,即不斷地對(duì)自己的小說(shuō)寫(xiě)作和小說(shuō)詩(shī)學(xué)進(jìn)行反思。昆德拉甚至像塞萬(wàn)提斯、菲爾丁、斯特恩、簡(jiǎn)·奧斯汀這些早期的現(xiàn)代小說(shuō)家那樣,在敘事過(guò)程中便發(fā)表對(duì)小說(shuō)