本書(shū)系浙江省社科規(guī)劃課題成果(立項(xiàng)號(hào):21NDJC070YB)。本書(shū)基于評(píng)價(jià)理論的態(tài)度系統(tǒng),結(jié)合語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)潛勢(shì),探討中國(guó)“一帶一路”官方話(huà)語(yǔ)特征和對(duì)外傳播策略。本書(shū)從情感、判斷和鑒賞三個(gè)維度,對(duì)不同語(yǔ)類(lèi)的態(tài)度資源進(jìn)行定量和定性分析,旨在揭示不同的語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)潛勢(shì),以及態(tài)度資源在語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)中的分布特征及其人際意義。本書(shū)不僅能夠擴(kuò)
本書(shū)是一本研究非通用語(yǔ)言應(yīng)用的學(xué)術(shù)論文集,由四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)組織編寫(xiě),本論文集顧問(wèn)團(tuán)隊(duì)是由國(guó)內(nèi)各非通用語(yǔ)研究領(lǐng)域的專(zhuān)家組成,本書(shū)的出版將能夠給非通用語(yǔ)學(xué)科專(zhuān)業(yè)建設(shè)、人才培養(yǎng)和學(xué)術(shù)研究提供支持,給相關(guān)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí)者提供公開(kāi)發(fā)表作品的平臺(tái)。本書(shū)內(nèi)容包括以下幾個(gè)板塊,非通用語(yǔ)語(yǔ)言研究、非通用語(yǔ)文學(xué)研究、非通用語(yǔ)語(yǔ)言文化研究、非通
《經(jīng)典誦讀語(yǔ)言藝術(shù)論》是一本深度剖析語(yǔ)言誦讀藝術(shù)的獨(dú)特之作。作者通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)的深入解讀,揭示了語(yǔ)言誦讀的內(nèi)涵與藝術(shù)性。本書(shū)不僅關(guān)注語(yǔ)言的音韻美感,更關(guān)注表達(dá)者在誦讀中如何通過(guò)音調(diào)、節(jié)奏和情感的巧妙搭配,展現(xiàn)出經(jīng)典之美。透過(guò)獨(dú)特的藝術(shù)視角,讀者將領(lǐng)略到語(yǔ)言誦讀作為一門(mén)藝術(shù)的深厚內(nèi)涵,為傳統(tǒng)文學(xué)的傳承注入了新的生機(jī),
本著"實(shí)踐領(lǐng)先,理論創(chuàng)新,教研相長(zhǎng),學(xué)術(shù)至上"的原則,立足國(guó)際學(xué)術(shù)前沿,理論與應(yīng)用研究并重,精心選登翻譯學(xué)、口譯學(xué)、認(rèn)知翻譯學(xué)、認(rèn)知口譯學(xué)等原創(chuàng)性和前沿性研究論文,迎合翻譯傳譯認(rèn)知發(fā)展新時(shí)代之需求,竭力打造經(jīng)典之作。設(shè)置的欄目:翻譯理論研究、認(rèn)知翻譯研究、翻譯話(huà)語(yǔ)建構(gòu)、文學(xué)翻譯研究、典籍翻譯研究、修辭與翻譯、翻譯評(píng)論、
會(huì)說(shuō)話(huà)才是真本事 懂技巧才能真受益 讓你在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)、面對(duì)任何人都能掌控溝通的主導(dǎo)權(quán)。
反駁話(huà)術(shù)
本書(shū)是為語(yǔ)言學(xué)初學(xué)者編寫(xiě)的一本教材,同時(shí)也適用于更高程度的田野研究者。書(shū)中一方面描述了分析任一語(yǔ)言語(yǔ)法所使用的一些基本技術(shù),為學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)的更高級(jí)課程做了準(zhǔn)備;另一方面對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的兩個(gè)方面--句法(句子結(jié)構(gòu))和形態(tài)(詞的結(jié)構(gòu))做了生動(dòng)的介紹。本書(shū)清晰地描述了語(yǔ)言分析的基本方法和技巧,并提供了基于世界各種語(yǔ)言語(yǔ)料的豐富的實(shí)
我們?cè)谏钪械拇蠖鄶?shù)領(lǐng)域的成功都取決于我們?cè)诟淖兯擞^點(diǎn)方面的能力無(wú)論我們是否意識(shí)到。但說(shuō)服別人卻越來(lái)越難。有什么理論、方法和策略能幫助我們提升這一生活技能呢?為此,本書(shū)作者利用從神經(jīng)科學(xué)到行為經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科的最新發(fā)現(xiàn),指出了限制我們說(shuō)服力的思維方式,傳授了說(shuō)服的技巧和藝術(shù)。本書(shū)內(nèi)容分為兩個(gè)部分:第一部分探討了我們?nèi)绾我?/p>
《中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)理論研究》是世界范圍內(nèi)的第二部、中國(guó)第一部對(duì)中國(guó)本土學(xué)派文化語(yǔ)言學(xué)的理論研究,也是我國(guó)第一部現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)流派研究著作。文章包括三個(gè)部分:一,文化語(yǔ)言學(xué)理論特質(zhì);二,文化語(yǔ)言學(xué)理論本體;三,文化語(yǔ)言學(xué)理論意義,探討中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)的理論背景、理論特質(zhì)、理論體系以及理論價(jià)值。第一部分論述文化語(yǔ)言學(xué)在“反思”
這是一本演講實(shí)戰(zhàn)指南,旨在幫助讀者從零開(kāi)始掌握演講技巧,逐步成為演講高手。書(shū)中首先強(qiáng)調(diào)了演講對(duì)個(gè)人成功的重要性,并詳細(xì)解析了演講的起步技巧,如克服恐懼、準(zhǔn)備稿件、選擇風(fēng)格等。隨后,讀者將學(xué)習(xí)如何打造沉浸式演講,運(yùn)用多媒體元素提升效果,并通過(guò)掌控內(nèi)容、聲音、語(yǔ)速等技巧與聽(tīng)眾建立聯(lián)系。