黃羊的山丘 優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品翻譯出版工程第九輯
定 價:55 元
叢書名:優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品翻譯出版工程
《黃羊的山丘》是一部收錄了多篇蒙古族文學(xué)作品的小說集,《黃羊的山丘》描繪了蘇尼特草原的美麗風(fēng)光和人們的生活,巴桑與央金的愛情曲折動人,他們克服了重重困難,最終走到了一起在;《納日地河畔的蝴蝶》通過講述主人公的成長經(jīng)歷,展現(xiàn)了草原的自然風(fēng)光和民族文化,其中外祖母的故事、鄂日博嘿婆婆賜歌的傳說等突出展現(xiàn)了草原人與自然命運的交織……這些作品都以蒙古族的生活為背景,展現(xiàn)了草原上的自然風(fēng)光、人物情感和文化傳統(tǒng),具有獨特的魅力。
自2011年始,優(yōu)秀蒙古文文學(xué)作品翻譯出版工程啟動至今,集中展示了優(yōu)秀蒙古文文學(xué)創(chuàng)作的豐碩成果,在國內(nèi)外讀者中產(chǎn)生了廣泛而熱烈的反響,成為一個介紹內(nèi)蒙古蒙文作家創(chuàng)作現(xiàn)狀的優(yōu)秀品牌工程。2025年推出第九輯共五部圖書,分別是:長篇小說《蒲公英》《大漠蒼穹》、中篇小說卷《黃羊的山丘》、短篇小說卷《草原上的霧靄》、散文卷《夢中的白馬》。
內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會,隸屬內(nèi)蒙古文聯(lián),以滿足群眾精神文化需求為出發(fā)點和落腳點,以改革創(chuàng)新為動力,大力繼承和弘揚民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng),繁榮發(fā)展文學(xué)翻譯事業(yè)。
目 錄
黃羊的山丘 【001】
斯·巴特 著 岱欽 譯
蒲草泛黃時 【041】
吉·清河樂 著 朵日娜 譯
納日地河畔的蝴蝶 【089】
莫·浩斯巴雅爾 著 額日德木圖 譯
塔納圖夏營地【141】
腦·孟和陶格套 著 道·斯琴巴雅爾 譯
天空色的房子 【179】
包如甘 著 薩日娜 譯
阿媽的秘方 【217】
浩尼沁·巴雅斯呼楞 著 特木熱 譯